Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Roue de Ste-Catherine
Wavre-Sainte-Catherine

Vertaling van "constatations de catherine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen




inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la délibération du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Berchem-Sainte-Agathe du 30 mai 2017 par laquelle il est proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mme Catherine NOBEN pour rechercher et constater les infractions au Code bruxellois de l'aménagement du territoire;

Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Agatha-Berchem van 30 mei 2017 waarbij aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld Mme Catherine NOBEN aan te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;


Le chapitre qui suit est basé sur les constatations de Catherine André et Stefaan Marysse à propos du pillage des matières premières en République démocratique du Congo (RDC), l'attention étant également portée sur la problématique de l'exploitation de l'or (310).

Het volgende hoofdstuk is gebaseerd op de bevindingen van Catherine André en Stefaan Marysse over de plundering van grondstoffen in de Democratisch Republiek Congo (DRC), waarin ook aandacht wordt besteed aan de problematiek rond de ontginning van goud (310).


Le chapitre qui suit est basé sur les constatations de Catherine André et Stefaan Marysse à propos du pillage des matières premières en République démocratique du Congo (RDC), l'attention étant également portée sur la problématique de l'exploitation de l'or (310).

Het volgende hoofdstuk is gebaseerd op de bevindingen van Catherine André en Stefaan Marysse over de plundering van grondstoffen in de Democratisch Republiek Congo (DRC), waarin ook aandacht wordt besteed aan de problematiek rond de ontginning van goud (310).


Par arrêté ministériel du 22 janvier 2015 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, Mme Catherine Verdood, assistante, est commissionnée en qualité de policier domanial, dans les limites du territoire de la Région wallonne, pour constater les infractions au décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.

Bij ministerieel besluit van 22 januari 2015, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt Mevr. Catherine Verdood, assistente, in de hoedanigheid van domaniaal politieagent aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, comme le constate Catherine Dendauw (1), les réformes, que ce soit au niveau européen (recommandation du 15 mai 2002) ou au niveau belge (loi du 2 mai 2002, dite de « Corporate Governance »), se sont limitées à un renforcement des dispositions applicables aux contrôleurs légaux des comptes.

Jammer genoeg zijn, zoals Catherine Dendauw vaststelt (1), de hervormingen ­ zowel op Europees (aanbeveling van 15 mei 2002) als op Belgisch (wet van 2 augustus 2002, ook « Corporate Governance »-wet genoemd) niveau ­ beperkt gebleven tot de versterking van de bepalingen die van toepassing zijn op de wettelijke controleurs van de rekeningen.


Malheureusement, comme le constate Catherine Dendauw (1) , les réformes — que ce soit au niveau européen (recommandation du 15 mai 2002) ou au niveau belge (loi du 2 mai 2002, dite de « Corporate Governance ») — se sont limitées à un renforcement des dispositions applicables aux contrôleurs légaux des comptes.

Jammer genoeg zijn, zoals Catherine Dendauw vaststelt (1) , de hervormingen — zowel op Europees (aanbeveling van 15 mei 2002) als op Belgisch (wet van 2 augustus 2002, ook « Corporate Governance »-wet genoemd) niveau — beperkt gebleven tot de versterking van de bepalingen die van toepassing zijn op de wettelijke controleurs van de rekeningen.


Malheureusement, comme le constate Catherine Dendauw (1), les réformes, que ce soit au niveau européen (recommandation du 15 mai 2002) ou au niveau belge (loi du 2 mai 2002, dite de « Corporate Governance »), se sont limitées à un renforcement des dispositions applicables aux contrôleurs légaux des comptes.

Jammer genoeg zijn, zoals Catherine Dendauw vaststelt (1), de hervormingen ­ zowel op Europees (aanbeveling van 15 mei 2002) als op Belgisch (wet van 2 augustus 2002, ook « Corporate Governance »-wet genoemd) niveau ­ beperkt gebleven tot de versterking van de bepalingen die van toepassing zijn op de wettelijke controleurs van de rekeningen.


8. constate avec regret que le 9 cycle du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina s'est achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en vue de débloquer le processus d'intégration européenne; demande que soient pleinement mis en œuvre les accords conclus jusqu'à présent par les deux parties; salue les rencontres entre Ivica Dačić et Hashim Tha ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op gang te brengen; roept op tot de volledige uitvoering van de overeenkomsten die tot nu toe door beide partijen gesloten zijn; is ingen ...[+++]


S’exprimant au sujet des progrès et des retards constatés dans les réformes démocratiques des pays partenaires, Mme Catherine Ashton, haute représentante, a déclaré: «L’Union européenne continuera à tout mettre en œuvre pour contribuer au développement d’une démocratie solide dans les pays partenaires.

Over de verwezenlijkingen en vertragingen op het vlak van democratische hervormingen in de partnerlanden zei hoge vertegenwoordiger Ashton: "De Europese Unie zal alles in het werk stellen om te helpen bij de ontwikkeling van een duurzame democratie in onze partnerlanden.


- Exposés / discussion 2012/2013-0 Travail intérimaire.- Motif d'insertion.- Contrats journaliers successifs.- Transmission d'information aux syndicats.- Délai pour la constatation de contrats de travail intérimaire.- Sanctions.- Détachement de travailleurs étrangers.- Accidents du travail 53K2740003 Ministre Monica De Coninck ,sp.a - Miranda Van Eetvelde ,N-VA - Jean-Marc Delizée ,PS - Stefaan Vercamer ,CD&V - Mathias De Clercq ,Open Vld - Catherine Fonck ,cdH - David Clarinval ,MR - Zoé Genot ,Ecolo-Groen - Meryame Kitir ,sp.a -

- Uiteenzettigen / bespreking 2012/2013-0 Uitzendarbeid.- Motief van instroom.- Opeenvolgende dagcontracten.- Informatieverstrekking aan de vakbonden.- Termijn voor de vaststelling van overeenkomsten voor uitzendarbeid.- Sancties.- Detachering van buitenlandse werknemers.- Arbeidsongevallen 53K2740003 Minister Monica De Coninck ,sp.a - Miranda Van Eetvelde ,N-VA - Jean-Marc Delizée ,PS - Stefaan Vercamer ,CD&V - Mathias De Clercq ,Open Vld - Catherine Fonck ,cdH - David Clarinval ,MR - Zoé Genot ,Ecolo-Groen - Meryame Kitir ,sp.a -


w