Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constatations et recommandations très » (Français → Néerlandais) :

-- Vous rendez compte des constatations et recommandations au management concerné et aux parties concernées (dont le public) et vous suscitez à cette fin une adhésion des partenaires concernés.

-- U rapporteert vaststellingen en aanbevelingen aan het betrokken management en stakeholders (waaronder het publiek) en u creëert hiervoor draagvlak bij de betrokken partijen.


Il fait rapport au comité de direction et au directeur de ses constatations et recommandations.

Hij brengt aan het directiecomité en aan de directeur verslag uit van zijn bevindingen en aanbevelingen.


1. Le groupe spécial d'arbitrage remet aux parties un rapport intérimaire exposant les constatations sur le fond, l'applicabilité des dispositions pertinentes et les justifications fondamentales de ses constatations et recommandations.

1. Het arbitragepanel legt een tussentijds verslag voor aan de partijen over de resultaten van het feitenonderzoek, de toepasselijkheid van de desbetreffende bepalingen en de beweegredenen die aan de bevindingen en aanbevelingen van het panel ten grondslag liggen.


1) J'ai pris connaissance de ce rapport, qui comporte un certain nombre de constatations et recommandations très utiles dans le cadre des négociations menées tant par la Belgique que par l'Union européenne.

1) Ik heb kennis genomen van dit rapport. Het bevat een aantal vaststellingen en aanbevelingen die zeer nuttig zijn voor de Belgische en Europese klimaat onderhandelaars.


1. L'État partie prend dûment en considération les constatations et les éventuelles recommandations du Comité et lui soumet une réponse écrite contenant des informations sur toute mesure prise ou envisagée à la lumière de ses constatations et recommandations.

1. De staat die partij is schenkt de nodige aandacht aan de standpunten en, in voorkomend geval, de aanbevelingen van het Comité en stuurt het een schriftelijk antwoord met meer uitleg over de stappen die hij heeft ondernomen en overwogen in het licht van de standpunten en aanbevelingen van het Comité.


1. Le Comité peut, avec le consentement de l'État partie concerné, transmettre aux institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations unies et aux autres organismes compétents ses constatations ou recommandations concernant des communications et des demandes faisant état d'un besoin d'assistance ou de conseils techniques, accompagnées, le cas échéant, des commentaires et suggestions de l'État partie sur ces constatations ou recommandations.

1. Het Comité kan, met de toestemming van de betrokken staat die partij is, naar de gespecialiseerde organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties en andere bevoegde organen zijn standpunten of aanbevelingen betreffende mededelingen en onderzoeken zenden, waaruit blijkt dat het behoefte heeft aan technisch advies of ondersteuning. In voorkomend geval worden ook de opmerkingen en voorstellen van de staat die partij is met betrekking tot de standpunten of aanbevelingen van het Comité doorgestuurd.


1. L'État partie prend dûment en considération les constatations et les éventuelles recommandations du Comité et lui soumet une réponse écrite contenant des informations sur toute mesure prise ou envisagée à la lumière de ses constatations et recommandations.

1. De staat die partij is schenkt de nodige aandacht aan de standpunten en, in voorkomend geval, de aanbevelingen van het Comité en stuurt het een schriftelijk antwoord met meer uitleg over de stappen die hij heeft ondernomen en overwogen in het licht van de standpunten en aanbevelingen van het Comité.


4. L'État Partie examine dûment les constatations et les éventuelles recommandations du Comité, auquel il soumet, dans un délai de six mois, une réponse écrite, l'informant notamment de toute action menée à la lumière de ses constatations et recommandations.

4. De betrokken Staat neemt nota van de inzichten van het Comité en van eventuele aanbevelingen, en legt aan het Comité binnen zes maanden een schriftelijk antwoord voor met informatie over de maatregelen die werden genomen naar aanleiding van de inzichten en aanbevelingen van het Comité.


3. L'auditeur interne fait rapport à l'institution de ses constatations et recommandations.

3. De intern controleur brengt aan zijn instelling verslag uit van zijn bevindingen en aanbevelingen.


3. L'auditeur fait rapport de ses constatations et recommandations à Eurojust et soumet une copie de ce rapport à la Commission.

3. De controleur brengt aan Eurojust verslag uit over zijn bevindingen en aanbevelingen en doet een afschrift van dit verslag toekomen aan de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatations et recommandations très ->

Date index: 2024-02-06
w