Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouverture entre toit et mur
Puissance utile

Vertaling van "constatations utiles entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espacement entre la porteuse utile et la porteuse brouilleuse

frequentiescheiding van gewenste en interfererende draaggolven


ouverture entre toit et mur | puissance utile

laagopening | opening | opening van de laag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes mentionnées au paragraphe 1 peuvent se faire communiquer tous renseignements et documents nécessaires à l'exercice de leurs fonctions et procéder à toutes constatations utiles, entre autres en procédant à l'audition de la personne concernée et à toute autre audition utile.

De in paragraaf 1 vermelde personen kunnen zich alle inlichtingen en documenten laten bezorgen die nodig zijn voor het uitoefenen van hun functies en overgaan tot alle nuttige vaststellingen, onder andere door over te gaan tot het verhoor van de betrokkene en tot elk ander nuttig verhoor.


H) au § 3, alinéa 1 , du texte français, les mots « de faire toutes les constatations utiles, » sont insérés entre les mots « ont le droit » et les mots « de donner » et le mot « dresser » est remplacé par les mots « de dresser »;

H) in § 3, eerste lid, worden in de Franse tekst tussen de woorden « ont le droit » en « de donner » de woorden « de faire toutes les constatations utiles, » ingevoegd en wordt het woord « dresser » vervangen door de woorden « de dresser »;


a) les mots « de faire toutes les constatations utiles, » sont insérés entre les mots « le droit » et les mots « de donner »;

a) de woorden « de faire toutes les constatations utiles, » worden ingevoegd tussen de woorden « le droit » en de woorden « de donner »;


H) au § 3, alinéa 1 , du texte français, les mots « de faire toutes les constatations utiles, » sont insérés entre les mots « ont le droit » et les mots « de donner » et le mot « dresser » est remplacé par les mots « de dresser »;

H) in § 3, eerste lid, worden in de Franse tekst tussen de woorden « ont le droit » en « de donner » de woorden « de faire toutes les constatations utiles, » ingevoegd en wordt het woord « dresser » vervangen door de woorden « de dresser »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Dans l'article 7, alinéa 11, de la même loi, modifié par la loi du 22 décembre 2003, les mots " , entre autres en procédant à l'audition du contrevenant et à toute autre audition utile," sont insérés entre les mots " à toutes constatations utiles" et les mots " avec la collaboration éventuelle d'experts" .

Art. 11. In artikel 7, elfde lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, worden de woorden " onder andere door over te gaan tot het verhoor van de overtreder en tot elk ander nuttig verhoor" ingevoegd tussen de woorden " tot alle nuttige vaststellingen" en de woorden " waarbij zij gebeurlijk de medewerking kunnen krijgen van deskundigen" .


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


Si la Cour des comptes, sur la base du double contrôle visé à l'article 4, constate un écart chiffré significatif et inexplicable entre les données visées au deuxième alinéa, elle en informe le gouvernement (..) et les gouvernements de Communauté concernés et leur communique les éléments dont elle dispose qui peuvent être utiles à déterminer le nombre d'élèves de la Communauté défaillante.

Als het Rekenhof vaststelt, op basis van het dubbele nazicht bedoeld in artikel 4, dat er een betekenisvolle en niet te verklaren in cijfers uitgedrukte afwijking bestaat tussen de gegevens bedoeld in het tweede lid, licht het de (..) regering en de betrokken Gemeenschapsregeringen hierover in en deelt het hen de gegevens mede waarover het beschikt, die nuttig kunnen zijn om het aantal leerlingen van de in gebreke gebleven Gemeenschap te bepalen.


3° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots " ou les constatations utiles relatives à la non participation à un ou plusieurs examens ou cours et stages à suivre" sont insérés entre les mots " ses résultats" et les mots " sont soumis" ;

3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " of de nuttige vaststellingen met betrekking tot de niet-deelneming aan één of meerdere examens of te volgen cursussen en stages" ingevoegd tussen de woorden " zijn uitslagen" en de woorden " voorgelegd aan" ;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


Avant de procéder à une lecture des données chiffrées relatives aux contrôles effectués par mon service de l'Inspection des lois sociales dans les secteurs du transport par route et de l'horticulture, il me semble utile d'apporter certaines précisions qui permettront de constater que la comparaison de statistiques limitées entre différentes provinces n'est pas en soi nécessairement significative.

Alvorens over te gaan tot cijfergegevens inzake controles uitgevoerd door de Inspectie van de sociale wetten in de sectoren van het vervoer langs de weg en de tuinbouw, lijkt het mij nuttig een aantal verduidelijkingen aan te brengen die zullen aantonen dat het vergelijken van beperkte statistieken tussen verschillende provincies, op zich niet noodzakelijk veelzeggend is.




Anderen hebben gezocht naar : ouverture entre toit et mur     puissance utile     constatations utiles entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatations utiles entre ->

Date index: 2020-12-23
w