Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constate aussi quelques lacunes » (Français → Néerlandais) :

Pour les indicateurs moins courants, on constate aussi quelques lacunes, par exemple pour l'indicateur de nuptialité les dernières données "belges" datent de 2012, et pour les divorces elles datent de 2010.

Voor de minder courante indicators stelt men ook een aantal lacunes vast. Voor de huwelijksindicator bijvoorbeeld dateren de jongste Belgische gegevens uit 2012 en voor de echtscheidingen dateren ze uit 2010.


On le constate depuis quelques temps, la Russie mène des campagnes agressives de désinformation à partir des médias russes mais aussi par le biais des réseaux sociaux et, de manière indirecte, au travers de certains médias occidentaux.

Sinds enige tijd merkt men dat Rusland niet alleen via de Russische media, maar ook via de sociale netwerken en, onrechtstreeks, via sommige westerse media agressieve desinformatiecampagnes voert.


La Dienststelle für Personen mit Behinderung de la Communauté germanophone a organisé l’an dernier un colloque qui s’est penché sur cette problématique et qui a constaté quelques lacunes surtout en ce qui concerne les informations sur les droits d’indemnisation de la victime.

De Dienststelle für Personen mit Behinderung van de Duitstalige Gemeenschap heeft vorig jaar een colloquium georganiseerd, dat zich in deze problematiek verdiept heeft en enkele leemten heeft vastgesteld op het vlak van de informatie van het slachtoffer over zijn rechten op schadevergoeding.


Si l'on devait constater ultérieurement des lacunes ou des incohérences ou si des modifications devaient s'avérer nécessaires à la suite de nouvelles négociations, on pourrait régler le problème avant le 31 décembre 2001 au moyen d'un nouvel arrêté royal, étant entendu que celui-ci devrait lui aussi être confirmé dans un délai de six mois.

Stelt men later lacunes of inconsistenties vast of dringen zich ingevolge nieuwe onderhandelingen andere wijzigingen op, dan kunnen die vóór 31 december 2001 door een nieuw besluit worden verholpen of hierin worden opgenomen, met dien verstande dat ook dit besluit binnen zes maanden moet worden bekrachtigd.


On a pu constater quelques changements en accord avec les recommandations même si on a constaté aussi une augmentation de la proportion de patients arthrosiques traités avec des médicaments et une augmentation de l'utilisation d'AINS du groupe des coxibs.

Er werden enkele veranderingen vastgesteld volgens de aanbevelingen, al bleek ook dat meer patiënten met arthrose medicamenteus werden behandeld en dat het gebruik van NSAID's van de coxibsgroep was toegenomen.


Comme chaque service nouvellement créé, l'intervenant constate ici aussi quelques problèmes de croissance dus notamment au fait qu'on ne traite pas sur un pied d'égalité les officiers de police judiciaire de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire.

Zoals elke beginnende dienst stelt hij ook hier groeipijnen vast en deze hebben ondermeer te maken met het niet op voet van gelijkwaardigheid behandeld worden van de officieren gerechtelijke politie van de rijkswacht - gemeentelijke politie en gerechtelijke politie.


Cependant, ce programme comporte aussi quelques lacunes et limites, principalement pour ce qui est de la cohérence entre les différents éléments de la politique de l'UE en matière d'environnement et du niveau de mise en œuvre par les États membres.

Er blijken echter ook een aantal tekortkomingen en beperkingen te zijn, hoofdzakelijk wat betreft de samenhang tussen de verschillende onderdelen van het milieubeleid van de EU en de mate van uitvoering door de lidstaten.


39. estime que la procédure politique qui prélude à la décision d'envoi d'une mission PESD comporte quelques lacunes, comme on a pu le constater pour la mission prête à partir en République démocratique du Congo; invite par conséquent le Conseil à réexaminer les diverses étapes de cette procédure et, au besoin, à adopter les mesures permettant de combler ces lacunes; rappelle au Conseil, et en particulier à son Comité Politique et de Sécurité, qu'il doit consulter le Par ...[+++]

39. is van mening dat het politieke besluitvormingsproces in de aanloop naar de goedkeuring van een EVDB-missie een aantal zwakheden vertoont, zoals in het geval van de missie in de Democratische Republiek Kongo duidelijk is geworden; verzoekt de Raad bijgevolg de verschillende stadia van dit proces te herzien en zonodig stappen te ondernemen om die tekortkomingen te verhelpen; herinnert de Raad, en in het bijzonder zijn Politiek en Veiligheidscomité, in dit verband aan zijn verplichting om het Parlement te raadplegen;


39. estime que la procédure politique qui prélude à la décision d'envoi d'une mission PESD comporte quelques lacunes, comme on a pu le constater pour la mission prête à partir en République démocratique du Congo; invite par conséquent le Conseil à réexaminer les diverses étapes de cette procédure et, au besoin, à adopter les mesures permettant de combler ces lacunes; rappelle au Conseil, et en particulier à son comité politique de sécurité, qu'il doit faire rapport au Pa ...[+++]

39. is van mening dat het politieke besluitvormingsproces in de aanloop naar de goedkeuring van een EVDB-missie een aantal zwakheden vertoont, zoals in het geval van de missie in de Democratische Republiek Kongo duidelijk is geworden; verzoekt de Raad bijgevolg de verschillende stadia van dit proces te herzien en zonodig stappen te ondernemen om die tekortkomingen te verhelpen; herinnert de Raad, en in het bijzonder zijn Politiek en Veiligheidscomité, in dit verband aan zijn verplichting om verslag te doen aan het Europees Parlement;


On a pu constater quelques changements en accord avec les recommandations même si on a constaté aussi une augmentation de la proportion de patients arthrosiques traités avec des médicaments et une augmentation de l'utilisation d'AINS du groupe des coxibs.

Er werden enkele veranderingen vastgesteld volgens de aanbevelingen, al bleek ook dat meer patiënten met arthrose medicamenteus werden behandeld en dat het gebruik van NSAID's van de coxibsgroep was toegenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constate aussi quelques lacunes ->

Date index: 2020-12-11
w