Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation clinique
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Valorisation de l'estime de soi
évaluation de l'estime de soi

Traduction de «constate que l'estimation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«indice de référence»: tout taux, indice ou chiffre mis à la disposition du public ou publié, qui est périodiquement ou régulièrement calculé par application d’une formule à la valeur d’un ou plusieurs actifs ou prix sous-jacents ou sur la base de la valeur desdits actifs ou prix, y compris des prix estimés, des taux d’intérêt constatés ou estimés, ou d’autres valeurs ou résultats d’enquêtes, par référence auquel est déterminé soit ...[+++]

„benchmark”: een openbaar gemaakt of gepubliceerd rente, index of getal dat periodiek of regelmatig wordt bepaald door een formule toe te passen op dan wel op basis van de waarde van een of meer onderliggende activa of prijzen, met inbegrip van geraamde prijzen, werkelijke of geraamde rentetarieven of andere waarden, dan wel enquêtegegevens, en op basis waarvan het voor een financieel instrument te betalen bedrag of de waarde van een financieel instrument wordt bepaald.


Art. 51. Lorsque l'organisation socioculturelle pour adultes conteste le manquement constaté ou estime que la sanction n'est pas en proportion raisonnable au manquement constaté, elle peut présenter une réclamation motivée.

Art. 51. Als de sociaal-culturele volwassenenorganisatie de vastgestelde tekortkoming betwist of van mening is dat de sanctie niet in redelijke verhouding staat tot de vastgestelde tekortkoming, kan ze een gemotiveerd bezwaar aantekenen.


Art. 80. Si l'organisation conteste le manquement constaté ou estime que la sanction n'est pas raisonnablement proportionnelle au manquement constaté, elle peut introduire une réclamation motivée.

Art. 80. Als de organisatie de vastgestelde tekortkoming betwist of van mening is dat de sanctie niet in redelijke verhouding staat tot de vastgestelde tekortkoming, kan ze een gemotiveerd bezwaar indienen.


Art. 61. Si l'organisation conteste le manquement constaté ou estime que la sanction n'est pas raisonnablement proportionnelle au manquement constaté, elle peut présenter une réclamation motivée.

Art. 61. Als de organisatie de vastgestelde tekortkoming betwist of van mening is dat de sanctie niet in redelijke verhouding staat tot de vastgestelde tekortkoming, kan ze een gemotiveerd bezwaar aantekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
modification de temps estimé: s'il est constaté que le temps estimé relatif au premier des points suivants: point de compte rendu applicable suivant, limite de région d'information de vol ou aérodrome de destination, est entaché d'une erreur dépassant deux minutes par rapport au temps notifié aux ATS (ou à toute autre période de temps spécifiée par l'autorité compétente), une révision du temps estimé est notifiée le plus tôt possible à l'organisme ATS compétent».

Wijziging in geschat tijdstip: als het geschatte tijdstip voor het volgende toepasselijke meldingspunt, het overschrijden van de grens met het volgende vluchtinformatiegebied of het luchtvaartterrein van bestemming, ongeacht wat eerst komt, meer dan 2 minuten afwijkt van het bij de luchtverkeersdienst aangemelde tijdstip of van een ander tijdstip dat is voorgeschreven door de bevoegde autoriteit, wordt zo snel mogelijk een herzien geschat tijdstip aangemeld bij de desbetreffende ATS-eenheid”.


«indice de référence»: tout taux, indice ou chiffre mis à la disposition du public ou publié, qui est périodiquement ou régulièrement calculé par application d'une formule à la valeur d'un ou plusieurs actifs ou prix sous-jacents ou sur la base de la valeur desdits actifs ou prix, y compris des prix estimés, des taux d'intérêts constatés ou estimés, ou d'autres valeurs ou résultats d'enquêtes, par référence auquel est déterminé soit ...[+++]

„benchmark”: een openbaar gemaakt of gepubliceerd rente , index of getal dat periodiek of regelmatig wordt bepaald door een formule toe te passen op dan wel op basis van de waarde van een of meer onderliggende activa of prijzen, met inbegrip van geraamde prijzen, werkelijke of geraamde rentetarieven of andere waarden, dan wel enquêtegegevens, en op basis waarvan het voor een financieel instrument te betalen bedrag of de waarde van een financieel instrument wordt bepaald;


179. constate que sur les 182 opérations contrôlées par la Cour des comptes, 50 (27 %) étaient affectées par une erreur; note que, sur la base des 30 erreurs qu'elle a quantifiées, la Cour des comptes estime que le taux d'erreur le plus probable s'élève à 3,1 % (contre 3,2 % en 2012); constate que dans 13 cas d'erreurs quantifiables imputables aux bénéficiaires finals, les autorités nationales disposaient de suffisamment d'informations pour prévenir, pour détecter et pour corriger les erreurs avant de déclarer les dépenses à la Commission; estime que s ...[+++]

179. stelt vast dat 50 van de 182 door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen fouten vertoonden (27%); wijst erop dat op basis van de 30 door haar gekwantificeerde fouten de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage schat op 3,1% (3,2% in 2012); wijst erop dat in 13 gevallen waarin eindbegunstigden kwantificeerbare fouten hadden gemaakt, de nationale autoriteiten over voldoende informatie beschikten om de fouten te kunnen voorkomen, opsporen en corrigeren voordat de uitgaven bij de Commissie werden gedeclareerd; wijst erop dat indien al deze informatie gebruikt was om fouten te corrigeren, het geschatte meest waarschijnlijke foutenpercentage voor dit hoofdstuk 1,3 procentpunt lager zou zijn geweest; wijst er ...[+++]


174. constate que sur les 182 opérations contrôlées par la Cour des comptes, 50 (27 %) étaient affectées par une erreur; note que, sur la base des 30 erreurs qu'elle a quantifiées, la Cour des comptes estime que le taux d'erreur le plus probable s'élève à 3,1 % (contre 3,2 % en 2012); constate que dans 13 cas d'erreurs quantifiables imputables aux bénéficiaires finals, les autorités nationales disposaient de suffisamment d'informations pour prévenir, pour détecter et pour corriger les erreurs avant de déclarer les dépenses à la Commission; estime que s ...[+++]

174. stelt vast dat 50 van de 182 door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen fouten vertoonden (27%); wijst erop dat op basis van de 30 door haar gekwantificeerde fouten de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage schat op 3,1% (3,2% in 2012); wijst erop dat in 13 gevallen waarin eindbegunstigden kwantificeerbare fouten hadden gemaakt, de nationale autoriteiten over voldoende informatie beschikten om de fouten te kunnen voorkomen, opsporen en corrigeren voordat de uitgaven bij de Commissie werden gedeclareerd; wijst erop dat indien al deze informatie gebruikt was om fouten te corrigeren, het geschatte meest waarschijnlijke foutenpercentage voor dit hoofdstuk 1,3 procentpunt lager zou zijn geweest; wijst er ...[+++]


Lorsque le Parlement a pris, de concert avec le Conseil et la Commission, la décision sur l'accord interinstitutionnel relatif à l'Agenda 2000, la phrase suivante a été incorporée dans ledit accord interinstitutionnel, sur l'insistance du Parlement : "au vu de l'évolution de la situation dans les Balkans, notamment au Kosovo, les deux branches de l'autorité budgétaire invitent la Commission à présenter, lorsque les besoins auront été constatés et estimés, les propositions nécessaires en matière budgétaire, y compris, le cas échéant, u ...[+++]

Toen het Parlement samen met de Raad en de Commissie het besluit over het Interinstitutioneel Akkoord inzake Agenda 2000 nam, is op aandringen van het Parlement de volgende zinsnede in het Interinstitutioneel Akkoord opgenomen: "Gelet op de ontwikkeling van de situatie in de Balkan, met name in Kosovo, nodigen de twee takken van de begrotingsautoriteit de Commissie uit om wanneer de behoeften zullen zijn vastgesteld en geraamd, de nodige voorstellen op begrotingsgebied in te dienen, met inbegrip, in voorkomend geval van een voorstel tot herziening van de financiële vooruitzichten".


A. eu égard à sa détermination de voir le budget 2000 financer les nouvelles priorités de l'Union dans le domaine des actions extérieures dans le respect de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 et notamment de son point 19, ainsi que de la déclaration annexée à l'accord, qui prévoient explicitement le recours à une révision des perspectives financières pour la reconstruction du Kosovo, une fois les besoins constatés et estimés,

A. overwegende dat het vastbesloten streeft naar een begroting 2000 die de nieuwe prioriteiten van de Unie op het gebied van externe maatregelen financiert met inachtneming van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 en met name paragraaf 19, alsmede de verklaring bij het Akkoord, die uitdrukkelijk voorziet in een eventuele herziening van de financiële vooruitzichten voor de wederopbouw van Kosovo na vaststelling en raming van de behoeften,


w