Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Bronche principale
Chaîne principale
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatations
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Entière bronche principale
Faire des constatations
Force de coupe
Force de coupe principale
Inspectrice des douanes
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale

Traduction de «constate que principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations (principales) de la Cour

(hoofd-) bevindingen van de Rekenkamer


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) et b) Les chiffres pour 2015 sont les suivants: c) Les constatations portent principalement sur les annonces de composition (ayant pour conséquence un non-respect de l'article 1.4.3.6 du RID), la non-disponibilité des documents de transport et l'étiquetage/signalisation.

1. a) en b) Cijfers voor 2015: c) De vaststellingen betreffen voornamelijk de aankondiging van de samenstelling (hetgeen het niet respecteren van artikel 1.4.3.6 van het RID voor gevolg heeft), het niet ter beschikking zijn van de transportdocumenten en de etikettering/signalisatie.


Ce constat concerne principalement les tronçons les plus engorgés de Belgique, pour la plupart des axes autoroutiers à l'instar du ring de Bruxelles, qui sera traversé par les usagers à la vitesse de 33 kilomètres par heure, au lieu de 44 km/h actuellement.

Die vaststelling heeft alleen betrekking op de meest dichtgeslibde wegen, hoofdzakelijk grote verkeersassen zoals de Brusselse Ring, waarop de bestuurders in de toekomst met een snelheid van 33 km/u in plaats van de huidige 44 km/u zullen rijden.


2. Le glissement constaté est principalement dû aux modifications dans les effectifs des services qui s'occupent des différents types de dossiers, avec surtout une diminution importante au service de la collecte de données en salle.

2. De vastgestelde verschuiving is voornamelijk het resultaat van wijzigingen in de personeelsbezetting bij de diensten die met de verschillende soorten dossiers bezig zijn, met vooral een belangrijke daling op de dienst van de dataverzameling in zaal.


3. Les constatations portent principalement sur les annonces de composition (ayant pour conséquence un non-respect de l'article 1.4.3.6 du RID), la non-disponibilité des documents de transport et l'étiquetage/ signalisation.

3. De vaststellingen betreffen voornamelijk de aankondiging van de samenstelling (hetgeen het niet respecteren van artikel 1.4.3.6 van het RID voor gevolg heeft), het niet ter beschikking zijn van de transportdocumenten en de etikettering/signalisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En 2014, les manquements constatés ont principalement porté sur des concours fictifs et des abonnements à des résultats sportifs.

2. In 2014 werden vooral misbruiken vastgesteld rond fictieve wedstrijden en abonnementen voor sportresultaten.


En effet, force est de constater que, principalement en raison de conditions économiques incertaines pour la construction de nouvelles centrales électriques, qui exigent de plus des investissements de plusieurs centaines de millions d'euros, le nombre d'investissements en capacité de production électrique est insuffisant pour permettre la fermeture de la centrale de Tihange 1 selon le délai prévu, et ce même en exploitant au mieux le potentiel de gestion de la demande et de développement des interconnexions avec les pays limitrophes.

Het is immers duidelijk dat, vooral vanwege de onzekerheid van de economische omstandigheden voor de bouw van nieuwe elektriciteitscentrales, die bovendien investeringen van meerdere honderden miljoenen euro vereisen, het aantal investeringen in capaciteit voor elektriciteitsproductie onvoldoende is om de kerncentrale van Tihange 1 te kunnen sluiten volgens de voorziene termijn, zelfs indien men zo goed mogelijk gebruik maakt van het potentieel van het beheer van de vraag en de ontwikkeling van interconnectiecapaciteit met de buurlanden.


Ces constatations concernent principalement des dossiers belges mais sont aussi complétées par des faits parallèles frappants dont la police a connaissance par des collègues étrangers.

Deze vaststellingen betreffen hoofdzakelijk Belgische dossiers, maar zijn ook aangevuld met treffend gelijklopende feiten die de politie van buitenlandse collega's heeft vernomen.


2. On procède à une radiation d'office des registres de la population lorsque l'on constate qu'un citoyen a quitté la résidence principale (à laquelle il était inscrit dans les registres de la population) sans en faire la déclaration et lorsque l'on constate l'impossibilité de déterminer la nouvelle résidence principale de l'intéressé.

2. Er wordt overgegaan tot een afvoering van ambtswege uit de bevolkingsregisters wanneer wordt vastgesteld dat een burger de hoofdverblijfplaats (waar hij staat ingeschreven in de bevolkingsregisters) heeft verlaten zonder dat hij hiervan aangifte heeft gedaan en wanneer het onmogelijk blijkt te zijn de nieuwe hoofdverblijfplaats van betrokkene op te sporen.


Depuis 2011, le module “Constatation de la réalité de la résidence principale et documents d’identité pour Belges” fait donc en permanence partie des formations données dans les écoles de police à l’adresse de tous les agents de police qui effectuent les constatations de la réalité de la résidence principale.

De module “Woonstvaststelling” en “identiteitsdocumenten voor Belgen” is dus vanaf 2011 permanent vastgelegd in de opleidingen van de politiescholen voor alle politieambtenaren die woonstvaststellingen uitvoeren.


1) Par la présente, je tiens à souligner que la radiation d'office des registres de la population est une mesure exceptionnelle pouvant être prise par le collège communal lorsqu'il est constaté qu'un citoyen ne peut plus être rencontré à l'adresse de sa résidence principale et ce, sans que l'intéressé ait fait une déclaration de changement d'adresse et pour autant qu'il s'avère impossible de retrouver la nouvelle résidence principale de l'intéressé ou qu'il soit constaté à l'occasion de l'enquête, que l'intéressé s'est établi à l'étra ...[+++]

1) Ik wens hierbij te benadrukken dat de afvoering van ambtswege van de bevolkingsregisters een uitzonderingsmaatregel is die door het college van burgemeester en schepenen kan worden genomen indien wordt vastgesteld dat een burger niet meer kan worden aangetroffen op het adres van zijn hoofdverblijfplaats, dit zonder dat betrokkene aangifte deed van een adreswijziging, en voor zover de nieuwe hoofdverblijfplaats van de betrokkene niet kan worden opgespoord of uit onderzoek blijkt dat betrokkene zich in het buitenland heeft gevestigd (artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdel ...[+++]


w