Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constate que vous souhaitez dépenser environ » (Français → Néerlandais) :

Si je me réfère au budget tel qu'il a été présenté au Parlement, je constate que vous souhaitez dépenser environ 33 millions d'euros de moins que l'année passée pour les frais de justice liés aux affaires criminelles, correctionnelles et de police.

Als ik kijk naar de begroting zoals voorgesteld in het Parlement, dan wenst u dit jaar op de gerechtskosten in criminele, correctionele en politiezaken ongeveer 33 miljoen euro minder uit te geven in vergelijking met voorgaand jaar.


Ce résultat s'explique par la prise en compte des recettes de la vente des licences UMTS (0,4 % du PIB), car le dépassement constaté au niveau des dépenses primaires courantes et un déficit d'impôts indirects d'environ ½ point du PIB n'ont été que partiellement compensés par une réduction des dépenses d'investissement.

Dit resultaat is echter inclusief de opbrengst van de verkoop van UMTS-licenties (0,4% van het BBP). De primaire lopende uitgaven gaven namelijk overschrijdingen te zien en de indirecte belastingen droegen circa 0,5 procentpunt minder aan het BBP bij dan verwacht, wat slechts gedeeltelijk gecompenseerd werd door een vermindering van de kapitaaluitgaven.


Vous souhaitez intégrer les constats établis par ce groupe dans la confection du nouveau plan de transport.

Hun bevindingen wilt u aanwenden ter opmaak van het nieuwe vervoersplan.


10) Souhaitez-vous la création d'une Cour de discipline budgétaire chargée du contrôle des ordonnateurs des dépenses communautaires ?

10) Wenst u de oprichting van een Hof voor begrotingsdisciplines belast met de controle van de administrateurs van de gemeenschapsuitgaven ?


L'on a découvert un deuxième élément important en constatant que les 153 milliards susvisés, lesquels représentent environ 25 % du total des dépenses de soins de santé qui sont à charge du patient, sont très concentrés, comme le montre la courbe de Lorenz concernant la répartition des dépenses en 1996 :

Een tweede belangrijke vaststelling bestaat erin dat deze 153 miljard frank of ongeveer 25 % van de totale uitgaven voor gezondheidszorg die ten laste van de patiënt vallen, sterk geconcentreerd zijn, zoals blijkt uit de Lorenzcurve van de verdeling van de uitgaven in 1996 :


Si vous le souhaitez, les dépenses d'investissement effectives peuvent être précisées par laboratoire.

Indien gewenst, kunnen per laboratorium de effectieve investeringsuitgaven gespecificeerd worden.


L'on a découvert un deuxième élément important en constatant que les 153 milliards susvisés, lesquels représentent environ 25 % du total des dépenses de soins de santé qui sont à charge du patient, sont très concentrés, comme le montre la courbe de Lorenz concernant la répartition des dépenses en 1996 :

Een tweede belangrijke vaststelling bestaat erin dat deze 153 miljard frank of ongeveer 25 % van de totale uitgaven voor gezondheidszorg die ten laste van de patiënt vallen, sterk geconcentreerd zijn, zoals blijkt uit de Lorenzcurve van de verdeling van de uitgaven in 1996 :


Le Collège a constaté qu'environ 86 % du budget du Sénat se compose de dépenses liées à l'indice des prix à la consommation (traitements et indemnités du personnel statutaire, du personnel politique, indemnités parlementaires, frais de fonctionnement des groupes politiques).

Het College heeft vastgesteld dat ongeveer 86 % van de begroting van de Senaat bestaat uit uitgaven die indexgebonden zijn (wedden en vergoedingen statutair personeel, politiek personeel, parlementaire vergoedingen, werkingskosten politieke fracties).


À la fin de l’année 2003, nous avons constaté que nous avions dépensé quelque 2,5 milliards d’euros dans le cadre du FED: un montant jamais atteint auparavant, soit environ 60% de plus que le niveau des dépenses à l’époque où cette Commission est entrée en fonction.

Aan het einde van 2003 hebben we ontdekt dat we ongeveer 2,5 miljard euro aan EOF-middelen hadden besteed; dat is het hoogste niveau ooit, circa 60 procent hoger dan het niveau dat werd gehaald toen deze Commissie aantrad.


Au-delà de ce constat - qui est le fruit du travail de mon prédécesseur, Mme Wulf-Mathies, et de mes collaborateurs qui étaient également les siens, je crois qu'il était juste de le rappeler - au-delà de ce constat donc, je peux également vous dire et vous confirmer qu'à la fin de l'année 1999, qui est aussi la dernière année de la période de programmation 1994-1999, ce sont 99 % des crédits qui ont été engagés et 75 % payés : des résultats toujours insuffisants, certes, mais qui marquent tout de même un progrès dans le sens que vous souhaitez.

Naast die vaststelling - dit is het resultaat van het werk van mijn voorganger, mevrouw Wulf-Matthies en mijn medewerkers, die ook de hare waren - kan ik u bevestigen dat eind 1999, het laatste jaar van de programmaperiode 1994-1999, 99% van de kredieten was vastgelegd en 75% was betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constate que vous souhaitez dépenser environ ->

Date index: 2023-08-23
w