Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constater une nullité en chambre du conseil serait irrecevable » (Français → Néerlandais) :

Si la proposition de loi devait être adoptée, cela signifierait que la partie qui échoue à faire constater une nullité en chambre du conseil serait irrecevable à l'invoquer devant le tribunal correctionnel et devant la cour d'appel mais devrait néanmoins épuiser cette voie de recours ordinaire pour pouvoir ensuite se pourvoir en cassation, contre l'arrêt du règlement de la procédure (l'article 25 de la proposition).

Indien het wetsvoorstel wordt goedgekeurd, zou dat betekenen dat de partij die er niet in slaagt een nietigheid te laten vaststellen in de raadkamer het niet op ontvankelijke wijze kan aanvoeren voor de correctionele rechtbank en voor het hof van beroep, maar desalniettemin eerst gebruik moet maken van deze gewone beroepsongelijkheid alvorens in cassatie te kunnen gaan tegen het arrest van de regeling van de rechtspleging (artikel 25 van het voorstel).


Si la proposition de loi devait être adoptée, cela signifierait que la partie qui échoue à faire constater une nullité en chambre du conseil serait irrecevable à l'invoquer devant le tribunal correctionnel et devant la cour d'appel mais devrait néanmoins épuiser cette voie de recours ordinaire pour pouvoir ensuite se pourvoir en cassation, contre l'arrêt du règlement de la procédure (l'article 25 de la proposition).

Indien het wetsvoorstel wordt goedgekeurd, zou dat betekenen dat de partij die er niet in slaagt een nietigheid te laten vaststellen in de raadkamer het niet op ontvankelijke wijze kan aanvoeren voor de correctionele rechtbank en voor het hof van beroep, maar desalniettemin eerst gebruik moet maken van deze gewone beroepsongelijkheid alvorens in cassatie te kunnen gaan tegen het arrest van de regeling van de rechtspleging (artikel 25 van het voorstel).


Ainsi, depuis sa modification par la loi précitée, l'article 131, § 1, du Code d'instruction criminelle permet à la chambre du conseil de « purger » le dossier des irrégularités éventuelles de l'instruction en prononçant la nullité d'un acte lorsqu'elle constate une irrégularité, une omission ou une cause de nullité affectant un acte d'instruction ou l'obtention de la preuve.

Sinds het bij de voormelde wet is gewijzigd, maakt artikel 131, § 1, van het Wetboek van strafvordering het aldus voor de raadkamer mogelijk het dossier te « zuiveren » van eventuele onregelmatigheden van het onderzoek door de nietigheid uit te spreken van een handeling wanneer zij een onregelmatigheid, verzuim of nietigheid vaststelt die invloed heeft op een handeling van het onderzoek of op de bewijsverkrijging.


Le principe en a été introduit par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, qui a modifié l'article 131 du Code d'instruction criminelle de manière à permettre à la chambre du conseil de « purger » le dossier des irrégularités éventuelles de l'instruction en prononçant la nullité d'un acte lorsqu'elle constate une irrégularité, une omission ou une cause de nullité affectant un acte d'instruction ...[+++]

Het is een principe dat werd ingevoerd door de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek. Toen werd artikel 131 van het Wetboek van strafvordering gewijzigd zodat de raadkamer het dossier kan « zuiveren » van de eventuele onregelmatigheden van het onderzoek door de nietigheid uit te spreken van een handeling wanneer zij een onregelmatigheid, verzuim of grond tot nietigheid vaststelt die invloed heeft op een handeling van het onderzoek of de bewijsverkrijging.


Dès lors que ces articles ne prescrivent pas à peine de nullité le respect de ces nouvelles exigences, contrairement à ce qui se passe en matière d'écoûte téléphonique (article 90quater, § 1 , Code d'instruction criminelle), il reviendra à la chambre du conseil, conformément à l'article 131, § 1 , du Code d'instruction criminelle, de prononcer s'il y a lieu, la nullité de l'acte et de tout ou partie de la procédure subséquente si elle constate une irrég ...[+++]

Omdat deze artikelen niet op straffe van nietigheid het respecteren van deze nieuwe vereisten voorschrijven, in tegenstelling tot wat er gebeurt op het vlak van de telefoontap (artikel 90quater, § 1, Wetboek van strafvordering) behoort het, in overeenstemming met artikel 131, § 1, van het Wetboek van strafvordering, aan de raadkamer om zich uit te spreken of er reden toe is de nietigheid uit te spreken van de akte en van de hele of gedeeltelijke daaropvolgende procedure, indien ze vaststelt dat er een onregelmatigheid bestaat die inwerkt op een onderzoeksdaad of op het bekomen van een bewijs.


Les questions préjudicielles invitent la Cour à dire si cette disposition, interprétée en ce sens que la chambre des mises en accusation peut mettre en prévention d'office une personne que ni le procureur du Roi ni la partie civile ni le juge d'instruction n'ont considérée comme une personne contre laquelle existent des indices sérieux de culpabilité et qu'elle peut renvoyer cette personne devant le tribunal correctionnel, est comp ...[+++]

De prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of die bepaling, geïnterpreteerd in die zin dat de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve een persoon in verdenking kan stellen die noch door de procureur des Konings, noch door de burgerlijke partij, noch door de onderzoeksrechter als persoon tegen wie ernstige aanwijzingen van schuld bestaan werd beschouwd, en dat zij die persoon naar de correctionele rechtbank kan verwijzen, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 5 en 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de betrokken inverdenkinggestelde geen ge ...[+++]


L'article 131, § 1, du Code d'instruction criminelle, depuis sa modification par cette loi, permet à la chambre du conseil de « purger » le dossier des irrégularités éventuelles de l'instruction en prononçant la nullité d'un acte lorsqu'elle constate une irrégularité, une omission ou une cause de nullité affectant un acte d'instruction ou l'obtention de la preuve.

Artikel 131, § 1, van het Wetboek van Strafvordering maakt, sinds het bij die wet is gewijzigd, het voor de raadkamer mogelijk het dossier te « zuiveren » van eventuele onregelmatigheden van het onderzoek door de nietigheid uit te spreken van een handeling wanneer zij een onregelmatigheid, verzuim of nietigheid vaststelt die invloed heeft op een handeling van het onderzoek of op de bewijsverkrijging.


En fait, lorsque la chambre du conseil ou la chambre des mises en accusation a constaté une nullité, il faut en admettre les conséquences et le juge ne peut plus ensuite se voir donner carte blanche pour définir ce que deviennent les pièces annulées.

Wanneer echter de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling een nietigheid heeft vastgesteld, moeten de consequenties daarvan worden erkend en mag de rechter achteraf niet carte blanche worden gegeven om te bepalen wat er met de nietig verklaarde stukken dient te gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constater une nullité en chambre du conseil serait irrecevable ->

Date index: 2023-01-01
w