Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
CEAEO
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Procédure d'extrême urgence
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «constatons une extrême » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economische Commissie voor Azie en het Verre Oosten(ECAFE) | ECAFE [Abbr.] | ECAVO [Abbr.]


pratiquer des sports extrêmes

extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen


réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen




procédure d'extrême urgence

procedure van hoogdringendheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est avec horreur que nous constatons la résurgence et la persistance en Europe de mouvements d'extrême droite à caractère raciste qui défendent et propagent la xénophobie et des idées négationnistes.

We stellen dan ook met afschuw vast dat in Europa een heropflakkering en aanhoudende aanwezigheid bestaat van extreemrechtse bewegingen met racistische inslag die vreemdelingenhaat en negationistische ideeën voorstaan en propageren.


Grâce aux rapports des services spécialisés (5) , nous constatons que dans des situations extrêmes, le plan avec remise de dettes en capital est la seule issue en vue d'une réintégration de la personne surendettée dans la vie économique.

Dankzij de verslagen van de gespecialiseerde diensten (5) stellen we vast dat in extreme situaties de regeling met kwijtschelding van schulden in kapitaal de enige oplossing is om mensen met een overmatige schuldenlast opnieuw in het economisch stelsel te integreren.


C'est avec horreur que nous constatons la résurgence et la persistance en Europe de mouvements d'extrême droite à caractère raciste qui défendent et propagent la xénophobie et des idées négationnistes.

We stellen dan ook met afschuw vast dat in Europa een heropflakkering en aanhoudende aanwezigheid bestaat van extreemrechtse bewegingen met racistische inslag die vreemdelingenhaat en negationistische ideeën voorstaan en propageren.


Grâce aux rapports des services spécialisés (5) , nous constatons que dans des situations extrêmes, le plan avec remise de dettes en capital est la seule issue en vue d'une réintégration de la personne surendettée dans la vie économique.

Dankzij de verslagen van de gespecialiseerde diensten (5) stellen we vast dat in extreme situaties de regeling met kwijtschelding van schulden in kapitaal de enige oplossing is om mensen met een overmatige schuldenlast opnieuw in het economisch stelsel te integreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces derniers utilisent les bases de données des sociétés, mais nous constatons encore que des niveaux de protection différents s’appliquent aux premier et troisième piliers, ce que je trouve extrêmement inquiétant.

Overheden maken gebruik van de gegevensbestanden van bedrijven maar toch zien we dat er verschillende niveaus van bescherming gelden voor de eerste pijler en de derde pijler.


- (HU) Monsieur le Président, nous constatons que des idées extrêmes et des manifestations violentes se répandent parmi les populations, les groupes sociaux, les ethnies et souvent parmi les peuples et les nations.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, we ervaren dat extremistische denkbeelden en agressieve uitingen tussen mensen, maatschappelijke groeperingen, etnische groepen en niet zelden volken en naties zich verspreiden.


Le rythme actuel de développement économique de la Roumanie est insuffisant pour combler rapidement l’écart qui nous sépare et les disparités que nous constatons dans tous les domaines. L’absorption extrêmement lente des fonds structurels est certainement l’une des raisons qui nous place près du sommet du classement européen en matière de pauvreté.

De groeisnelheid van de Roemeense economie is op dit moment onvoldoende om de te overbruggen kloof heel snel te verminderen. De inkomensverschillen die zich overal voordoen en de uiterst lage absorptie van structuurfondsen zijn beslist redenen die ons bijna aan de top van de armoedelijst van de Europese Unie plaatsen.


Nous constatons donc deux points de vue extrêmes sur cette menace sanitaire et aucun des deux ne sert de manière efficace notre objectif, celui de contrôler l’expansion des infections.

Dit zijn twee tegengestelde meningen over deze bedreiging van de gezondheid en geen van beide dient ons doel, namelijk verspreiding en verdere besmettingen onder controle te houden.


Nous constatons, au travers d'une analyse de la demande, qu'apparaissent de nouvelles tendances dans le tourisme, que nous pourrons attribuer à de nouveaux publics cible, comme par exemple, le troisième âge, le tourisme thermal, le tourisme culturel, l'éco-tourisme, ou encore le tourisme des sports de l'extrême.

Via een analyse van de vraag constateren wij nieuwe trends in het toerisme, gericht op nieuwe doelgroepen. Denken we bijvoorbeeld aan toerisme voor senioren, thermaal toerisme, cultuur- of ecotoerisme of extreme sporten.


Or, dans le monde sportif, nous constatons une extrême diversité. Les passerelles à prévoir entre systèmes différents sont donc d'autant plus compliquées à mettre en oeuvre.

Krachtens het algemeen stelsel geldt immers dat hoe sterker beroepen op elkaar lijken, hoe meer de niveaus gelijkwaardig zijn en hoe eenvoudiger de erkenning van diploma's wordt. In de wereld van de sport zien we evenwel enorme verschillen, waardoor het des te moeilijker wordt de verschillende stelsels gelijkwaardig te maken, hetgeen overigens wel een noodzaak is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatons une extrême ->

Date index: 2021-03-13
w