Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constaté que mmes martine decanniere " (Frans → Nederlands) :

Police de la conservation du domaine public routier régional et des voies hydrauliques Par arrêté ministériel du 16 novembre 2015 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, Mme Martine Maréchal, attachée, est commissionnée en qualité d'officier de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 rela ...[+++]

Politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegen- en waterwegendomein Bij ministerieel besluit van 16 november 2015, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt Mevr. Martine Maréchal, attaché, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, bedoeld in het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.


Art. 3. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 avril 1997 désignant Mme REGNIERS Martine comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 3. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 april 1997 houdende de aanwijzing van Mevr. REGNIERS Martine als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2006 désignant Mme MOUCHET Martine comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2006 houdende de aanwijzing van Mevr. MOUCHET Martine Thomas als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2006 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Mme MOUCHET Martine);

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2006 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (Mevr. MOUCHET Martine);


Par arrêté ministériel du 22 janvier 2015 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, Mme Martine Taquet, assistante, est commissionnée en qualité de policier domanial, dans les limites du territoire de la Région wallonne, pour constater les infractions au décret du 19 mars 2009 relatif à la c ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 22 januari 2015, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt Mevr. Martine Taquet, assistente, in de hoedanigheid van domaniaal politieagent aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.


J'ai pu constater que le projet de rapport de M. David Martin reprenait dans son entièreté les amendements qui avaient été proposés dans l'avis de Mme Guy-Quint.

Ik heb kunnen vaststellen dat het verslag van David Martin de in het advies van mevrouw Guy-Quint voorgestelde amendementen in hun totaliteit heeft overgenomen.


Un jugement du tribunal de première instance de Bruges rendu le 2 mai 2000, à la requête de Mme Stroobant, Nicole, domiciliée à 8420 De Haan, Goudfazantlaan 1, bus 5, « Residentie Zeebries » et Mme Stroobant, Martine, domiciliée à 8650 Houthulst, Schoolstraat 50, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Stroobant, Reginald Arthur Charles, né à Ostende le 8 mars 1943, ayant demeuré ...[+++]

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge gegeven op 2 mei 2000 is, ten verzoeke van Mevr. Stroobant, Nicole, wonende te 8420 De Haan, Goudfazantlaan 1, bus 5, « Residentie Zeebries » en Mevr. Stroobant, Martine, wonende te 8650 Houthulst, Schoolstraat 50, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Stroobant, Reginald Arthur Charles, geboren te Oostende op 8 maart 1943, laatst woonachtig te 8450 Bredene, Nukkerstraat 26.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 avril 1997, Mme Martine Regniers, architecte, est désignée pour rechercher et constater par procès-verbal les infractions déterminées aux articles 182 et 186 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme, et ce sur le territoire de la commune d'Evere.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 april 1997 wordt Mevr. Martine Regniers, architect, aangesteld om bij proces-verbaal de inbreuken op te sporen en vast te stellen die zijn bepaald in de artikelen 182 en 186 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw en dit op het grondgebied van de gemeente Evere.


Votre commission a réexaminé ce jour les dossiers de ces élus et a constaté que Mmes Martine Decanniere, Veronique Doucet, Nadia Van Beughem, Sara Matthieu, Inge Jooris, Marie Dedrij, Asma Mettioui et MM. Roland Pannecoucke, Norbert De Mey, Joris Billen, Pieter Marechal, Johan De Clercq, Jean-Michel Javaux, Étienne Cléda et Eddy Boutmans remplissent toutes les conditions d'éligibilité exigées par la Constitution.

Uw commissie heeft de dossiers van deze verkozenen heden opnieuw onderzocht en heeft vastgesteld dat de dames Martine Decanniere, Veronique Doucet, Nadia Van Beughem, Sara Matthieu, Inge Jooris, Marie Dedrij, Asma Mettioui en de heren Roland Pannecoucke, Norbert De Mey, Joris Billen, Pieter Marechal, Johan De Clercq, Jean-Michel Javaux, Étienne Cléda en Eddy Boutmans voldoen aan al de door de Grondwet gestelde verkiesbaarheidsvoorwaarden.


Le Bureau a constaté que Mme Martine Taelman première suppléante de cette liste, a prêté serment comme sénatrice le 6 juillet 2010.

Het Bureau heeft vastgesteld dat mevrouw Martine Taelman, eerste opvolgster van deze lijst, op 6 juli 2010 de eed als senator heeft afgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté que mmes martine decanniere ->

Date index: 2023-10-01
w