Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Configuration relative
Constat
Constat d'audit
Constatation du manquement
Convention relative à la constatation de certains décès
Décision d'adéquation
Décision relative à la pertinence de la protection
Employer une terminologie cohérente
Inspectrice des douanes
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes
REACH
Réglement sur les produits chimiques
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Traduction de «constaté une relative » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision constatant le caractère adéquat du niveau de protection | décision d'adéquation | décision relative à la pertinence de la protection | décision relative à l'adéquation du niveau de protection des données

adequaatheidsbesluit | besluit waarbij het beschermingsniveau passend wordt verklaard


Convention relative à la reconnaissance des décisions constatant un changement de sexe

Overeenkomst betreffende de erkenning van beslissingen inzake de vaststelling van een geslachtswijziging


Convention relative à la constatation de certains décès

Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que depuis la réalisation de l'étude d'incidences de plan, l'exploitant a constaté une relative baisse de la production; que ce ralentissement est notamment imputable à une baisse des réserves de gisement dans les zones autorisées; que malgré ces conditions, la production annuelle moyenne (de 1990 à 2016) avoisine toujours les 300.000 t/an; que, pour le surplus, des réponses seront apportées dans le cadre de la demande de permis relative à la mise en oeuvre des zones visées par la présente révision;

Overwegende dat de uitbater sinds de uitvoering van het effectenonderzoek voor het gewestplan een relatieve productiedaling vaststelde : dat die vertraging onder meer te wijten is aan een daling van de afzettingsreserves in de vergunde zones; dat de gemiddelde jaarproductie (van 1990 tot 2016) ondanks die voorwaarden toch nog bij om en bij de 300.000 ton/jaar ligt; dat er voor het overige antwoorden zullen worden voorzien in het kader van de vergunningsaanvraag voor de uitvoering van de gebieden beoogd bij deze herziening;


Art. 83. Dans le Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des infractions et de la responsabilité environnementale, tel qu'institué par l'ordonnance du 8 mai 2014 modifiant l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d'environnement, l'article 3, § 2, est modifié comme suit :

Art. 83. In het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid, zoals ingesteld door de ordonnantie van 8 mei 2014 tot wijziging van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van milieumisdrijven, wordt artikel 3, § 2, gewijzigd als volgt :


Art. 36. Conformément aux articles 11 et 12 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, l'entité compétente a le droit, pour l'exécution de sa mission de contrôle, d'être présente lors des visites à l'entreprise dans le cadre des conseils en gestion d'entreprise subventionnés et de faire les constatations nécessaires relatives au contenu et au déroulement des conseils en gestion d'entreprise.

Art. 36. Overeenkomstig artikel 11 en 12 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, heeft de bevoegde entiteit voor de uitoefening van haar controleopdracht het recht om tijdens de bedrijfsbezoeken in het kader van de gesubsidieerde bedrijfsadvisering aanwezig te zijn en de nodige vaststellingen te doen betreffende de inhoud en het verloop van de bedrijfsadvisering.


2. Les autorités compétentes de l'État membre d'origine communiquent immédiatement aux autorités compétentes des États membres d'accueil toutes informations et constatations relatives à la surveillance de la liquidité, conformément à la sixième partie du règlement (UE) no 575/2013 et au titre VII, chapitre 3, de la présente directive, concernant les activités exercées par l'établissement par le moyen de ses succursales, dans la mesure où ces informations et constatations sont pertinentes pour la protection des déposants ou des investisseurs dans les États membres d'accueil.

2. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst onmiddellijk in kennis van alle informatie en bevindingen met betrekking tot het in overeenstemming met deel zes van Verordening (EU) nr. 575/2013 en titel VII, hoofdstuk 3, van deze richtlijn uitgeoefende liquiditeitstoezicht op de werkzaamheden die de instelling via bijkantoren verricht, voor zover die informatie en bevindingen relevant zijn voor de bescherming van deposanten of beleggers in de lidstaat van ontvangst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots " ou les constatations utiles relatives à la non participation à un ou plusieurs examens ou cours et stages à suivre" sont insérés entre les mots " ses résultats" et les mots " sont soumis" ;

3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " of de nuttige vaststellingen met betrekking tot de niet-deelneming aan één of meerdere examens of te volgen cursussen en stages" ingevoegd tussen de woorden " zijn uitslagen" en de woorden " voorgelegd aan" ;


Le fonctionnaire désigné établit un rapport de toutes les constatations pertinentes relatives aux contrôles, visés aux articles 21 et 26 du décret.

De aangewezen ambtenaar stelt een verslag op van alle relevante vaststellingen over de controles, vermeld in artikel 21 en 26 van het decreet.


les constatations et les conclusions relatives au manquement de l’organisation et les éléments de preuve étayant ces constatations et conclusions.

de bevindingen en conclusies betreffende de niet-conformiteit van de organisatie en het bewijsmateriaal waarop die bevindingen en conclusies gebaseerd zijn.


Quant au grief concernant les constatations du Tribunal relatives aux caractéristiques du public pertinent, à l’attitude des consommateurs et à l’orientation de ces derniers, il convient de noter, d’une part, que ces constatations relèvent du domaine des appréciations de nature factuelle et, d’autre part, que Develey ne reproche pas au Tribunal d’avoir dénaturé les faits à cet égard.

95 Aangaande de grief betreffende de vaststellingen van het Gerecht inzake de kenmerken van het relevante publiek, de houding van de consumenten en de basis waarop zij hun keuze maken, zij opgemerkt dat deze vaststellingen feitelijke beoordelingen vormen en dat Develey het Gerecht geen onjuiste opvatting van deze feiten verwijt.


Un membre du personnel de la division a le droit de visiter le centre agréé et l'agriculteur concerné et de faire les constatations nécessaires relatives à la réalisation.

Een personeelslid van de afdeling heeft het recht om het erkend centrum en de betrokken landbouwer te bezoeken en de nodige vaststellingen betreffende de uitvoering te doen.


Art. 8. § 1. En vue de l'exercice de sa mission de contrôle, la division a le droit de faire auprès du candidat agriculteur ou agriculteur intéressé et de l'exploitation agricole concernée, les constatations nécessaires relatives au contenu du plan de développement d'exploitation et des accompagnements d'exploitations et d'assister sur place aux entretiens y afférents.

Art. 8. § 1. Met het oog op de uitoefening van haar controleopdracht, heeft de afdeling het recht om bij de betrokken kandidaat-landbouwer of landbouwer en op het betrokken landbouwbedrijf de nodige vaststellingen te doen betreffende de inhoud van het bedrijfsontwikkelingsplan en de bedrijfsbegeleidingen en om de gesprekken ter plaatse hieromtrent bij te wonen.


w