Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse constatée fortuitement
Infraction constatée

Vertaling van "constatées que pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


Grossesse constatée fortuitement

zwangerschap als bijkomstige bevinding


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling




licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Ces cinq dernières années, combien de préparations magistrales ont-elles été contrôlées ? b) Quels sont les critères qui orientent ces contrôles ? c) Quelles ont été les erreurs constatées et à quelle fréquence ? d) Quelles ont été les conséquences réservées aux erreurs constatées et de quelles erreurs s'agissait-il ? e) Quel a été le budget affecté ces cinq dernières années aux contrôles des préparations magistrales ? f) Des économies pourront-elles être réalisées sur ...[+++]

3. a) Hoeveel controles op magistrale bereidingen werden er de laatste vijf jaar uitgevoerd? b) Op welke criteria wordt er gecontroleerd? c) Welke fouten werden vastgesteld en met welke frequentie? d) Welk gevolg werd er aan welke fouten gegeven? e) Hoeveel budget werd er de laatste vijf jaar uitgetrokken voor de controles op magistrale bereidingen? f) Als een groot deel van de apotheken de magistrale bereidingen zou uitbesteden en het aantal controlepunten dus drastisch zou verkleinen, zou dat dan een besparing betekenen in het controlebudget?


En outre, la liaison avec les données du Registre national des personnes physiques permet désormais d'assurer un meilleur suivi de ces dossiers de sorte que les tentatives entreprises pour contracter de tels mariages ou cohabitations dans quelque administration communale que ce soit pourront également être constatées par les officiers de l'état civil d'autres communes.

Via de koppeling van de gegevens met het Rijksregister is voortaan ook een betere opvolging mogelijk van deze dossiers zodat pogingen bij gelijk welke gemeentebestuur ook voortaan door de ambtenaren van de burgerlijke stand van andere gemeenten kunnen worden opgemerkt.


Assez paradoxalement, les patients pourront réclamer devant le juge des dommages et intérêts pour les négligences constatées dans les prestations infirmières, alors que le législateur compromet la qualité de l'exercice de l'art infirmier en autorisant du personnel moins qualifié à poser certains actes infirmiers.

Paradoxaal genoeg, zullen de patiënten voor de rechter schadevergoeding kunnen eisen wegens een onzorgvuldige verpleegkundige handeling, terwijl de wetgever het kwaliteitsniveau van de uitoefening van de verpleegkunde uitholt door toe te staan dat minder gekwalificeerd personeel bepaalde verpleegkundige handelingen mag stellen.


Des différences pourront alors être constatées si, par mégarde, un certain nombre de paramètres n'ont pas été pris en compte (heures supplémentaires, et c.).

Indien een aantal parameters (overuren en dergelijke) per ongeluk niet in aanmerking zijn genomen, zullen op dat moment verschillen worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mesure visée au chapitre 2 permet de renforcer les compétences des inspecteurs de l'INASTI, de sorte qu'ils pourront désormais dresser un procès-verbal lorsqu'une infraction aux obligations du statut social des travailleurs indépendants est constatée.

De maatregel bedoeld in hoofdstuk 2 wil de bevoegdheden van de inspecteurs van het RSVZ uitbreiden zodat ze voortaan gemachtigd zijn om een proces-verbaal op te stellen bij de vaststelling van een inbreuk op de verplichtingen van het sociaal statuut van de zelfstandigen.


Si des défaillances sont constatées en ce qui concerne les aspects visés à l'article 10, paragraphe 2, l'inspecteur autorise que le véhicule puisse être conduit jusqu'à l'atelier de réparation le plus proche où ces défaillances critiques pourront être corrigées, à condition que le véhicule soit suffisamment remis en état pour parvenir jusqu'à l'atelier de réparation et qu'il ne constitue pas un danger immédiat pour la sécurité des occupants du véhicule ou d'autres usagers de la route.

Indien er gebreken worden vastgesteld in de gebieden van een voertuig die zijn genoemd in artikel 10, lid 2, verleent de controleur toestemming om met het voertuig naar de dichtstbijzijnde garage te rijden waar de gebreken kunnen worden verholpen, op voorwaarde dat de gevaarlijke gebreken op zodanige wijze zijn verholpen dat die garage kan worden bereikt en er geen onmiddellijk risico voor de veiligheid van de inzittenden van het voertuig of andere weggebruikers bestaat.


(d) qui, en matière professionnelle, a commis une faute grave intentionnellement ou par négligence caractérisée constatée par tout moyen dont les pouvoirs adjudicateurs pourront justifier, telle que, par exemple, la violation de ses obligations en matière de sécurité de l'information ou de l'approvisionnement lors d'un marché public précédent;

(d) die in de uitoefening van zijn beroep opzettelijk of door ernstige onachtzaamheid een ernstige fout heeft begaan , vastgesteld op elke grond die de aanbestedende diensten aannemelijk kunnen maken, zoals de niet-nakoming van zijn verplichtingen inzake gegevensbeveiliging of bevoorradingszekerheid bij een vorige overheidsopdracht;


(d) qui, en matière professionnelle, a commis une faute grave constatée par tout moyen dont les pouvoirs adjudicateurs pourront justifier, telle que, par exemple, la violation de ses obligations en matière de sécurité de l'information lors d'un marché public précédent;

(d) die in de uitoefening van zijn beroep een ernstige fout heeft begaan, vastgesteld op elke grond die de aanbestedende diensten aannemelijk kunnen maken, zoals de niet-nakoming van zijn verplichtingen inzake gegevensbeveiliging bij een vorige overheidsopdracht;


qui, en matière professionnelle, a commis une faute grave constatée par tout moyen dont les pouvoirs adjudicateurs pourront justifier;

dat in de uitoefening van zijn beroep een ernstige fout heeft begaan, vastgesteld op elke grond die de aanbestedende diensten aannemelijk kunnen maken;


(d) qui, en matière professionnelle, a commis une faute grave constatée par tout moyen dont les pouvoirs adjudicateurs pourront justifier;

(d) die in de uitoefening van zijn beroep een ernstige fout heeft begaan, vastgesteld op elke grond die de aanbestedende diensten aannemelijk kunnen maken;




Anderen hebben gezocht naar : grossesse constatée fortuitement     infraction constatée     constatées que pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constatées que pourront ->

Date index: 2024-10-18
w