Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de jeux
Grands thèmes de la coopération
Parc d'attractions
Parc de loisirs
Parc récréatif
Parc à thème
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Rêves d'angoisse
Sélectionner un thème
Terrain de jeu
Thème horizontal
étudier des thèmes

Traduction de «constituait un thème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


étudier des thèmes

onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

pretpark [ amusementspark | attractiepark | recreatiepark | speeltuin | themapark ]




rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


Projet T sur le thème Biotechnologie des cellules animales

T-project inzake biotechnologie van dierlijke cellen




grands thèmes de la coopération

belangrijke samenwerkingsthema's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous indiquiez à la mi-2015 que la prévention incendie pour le citoyen constituait un thème essentiel et que le SPF Intérieur poursuivait sans relâche ses efforts en la matière.

U gaf midden 2015 aan dat brandpreventie voor de burger een belangrijk thema is en dat Binnenlandse Zaken hiervoor inspanningen blijft leveren.


La position belge recommandant que 50 % au moins de l'aide publique au développement doivent être consacrés aux pays les moins développés et les plus fragiles constituait le thème central de cet évènement. b) À Addis Abeba, la Belgique a mis l'accent sur les quatre éléments suivants: - Focalisation sur les pays les moins développés et les plus fragiles - La Belgique est convaincue que l'aide publique au développement doit être réservée aux pays les moins développés et les plus fragiles et qui, des décennies après leur indépendance, continuent à souffrir de la pauvreté et de limitations structurelles et qui ne trouven ...[+++]

Centraal stond de Belgische positie om minstens 50 % van de officiële ontwikkelingshulp in de minst ontwikkelde en fragiele staten te spenderen. b) België heeft in Addis Abeba de vier volgende klemtonen gelegd: - Focus op de minst ontwikkelde landen en fragiele staten - België is ervan overtuigd dat officiële ontwikkelingshulp moet voorbehouden blijven voor de minst ontwikkelde en fragiele staten, die decennia na hun onafhankelijkheid nog steeds gebukt gaan onder armoede en structurele beperkingen en geen alternatieve financieringsbronnen vinden voor hun economische en sociale ontwikkeling.


M. Van Peel a déjà souligné à quel point l'adhésion de la Turquie constituait un thème sensible pour notre opinion publique.

De heer Van Peel heeft er ook al op gewezen hoe gevoelig het Turks lidmaatschap ligt bij onze publieke opinie.


Cette distinction entre l'euthanasie et l'assistance au suicide est admise dans toute la littérature médicale internationale et elle a également été reconnue par les membres du comité consultatif, qui ont estimé, au cours de leurs discussions, que l'« assistance au suicide » constituait un thème distinct et qui ont traité expressément l'« euthanasie » comme un acte médical de fin de vie.

Dit onderscheid tussen euthanasie en hulp bij zelfdoding is erkend in alle internationale medische literatuur, en werd ook door de leden van het Raadgevend Comité erkend, toen zij tijdens hun besprekingen « hulp bij zelfdoding » als een afzonderlijk thema aanmerkten, en « euthanasie » uitdrukkelijk behandelden als een medische handeling bij het levenseinde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Van Peel a déjà souligné à quel point l'adhésion de la Turquie constituait un thème sensible pour notre opinion publique.

De heer Van Peel heeft er ook al op gewezen hoe gevoelig het Turks lidmaatschap ligt bij onze publieke opinie.


Le principe d’équilibre géographique constituait le thème principal de ces débats, un principe qui - avec les priorités de l’équilibre institutionnel et de l’équilibre entre les hommes et les femmes - a finalement été inséré dans le rapport sous une forme très atténuée.

Het beginsel van geografisch evenwicht was de voornaamste aanleiding voor deze debatten, dat – naast de prioriteiten op het gebied van institutioneel evenwicht en een evenredige verdeling tussen de seksen – uiteindelijk slechts in zeer afgezwakte vorm in het verslag terecht is gekomen.


La principale priorité concerne la question constitutionnelle, que le document de conclusion passe lui aussi sous silence, mais qui constituait le thème central - et pratiquement unique - de l’allocution prononcée par le président de la Commission.

De eerste prioriteit is de Grondwetskwestie. In de conclusies wordt daarover niets gezegd, maar het was wel het belangrijkste - eigenlijk enige - onderwerp van de speech die de voorzitter van de Commissie heeft gehouden.


Ce thème n'est toutefois pas tout à fait nouveau puisque la nécessité d'adopter une approche politique commune en matière d'énergie constituait déjà un thème de réflexion central lors de l'élaboration du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (1952) et du traité Euratom (1957).

Het gaat hier echter niet om een geheel nieuwe ontwikkeling. Immers de discussie over de noodzaak van een gemeenschappelijke benadering van het energiebeleid lag al ten grondslag aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal van 1952 en het Euratom-Verdrag van 1957.


La politique énergétique constituait bien entendu un thème totalement neuf. À cet égard, la chancelière allemande, Angela Merkel, a donné le ton, même si je tiens à remercier Tony Blair pour avoir donné la première impulsion à Hampton Court.

Geheel nieuw was natuurlijk het energiebeleid, waartoe de Duitse bondskanselier Angela Merkel de eerste aanzet gaf. Mijn dank gaat eveneens uit naar Tony Blair, die in Hampton Court hiervoor feitelijk het startschot heeft gegeven.


La sécurité de la chaîne alimentaire constituait en effet le thème central de la campagne électorale et la crise alimentaire a été à la base de la nouvelle majorité.

De voedselveiligheid was het centrale thema van de verkiezingscampagne en de voedselcrisis was de grondslag van de nieuwe meerderheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituait un thème ->

Date index: 2021-01-21
w