Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituant de préciser notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Substances agissant essentiellement sur les constituants du sang, autres et sans précision

overige en niet-gespecificeerde middelen aangrijpend op bloedbestanddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'article 24, § 4, il traduit la volonté du constituant de préciser notamment quels sont les destinataires du droit à l'égalité en matière d'enseignement.

Artikel 24, § 4, vertolkt de wil van de grondwetgever om met name duidelijk te maken wie de bestemmelingen zijn van het recht op gelijkheid inzake onderwijs.


Le 8 septembre 2016, le tout nouveau Chef de la Défense (CHOD), le général Marc Compernol, ne mâchait pas ses mots lui non plus, appelant à une réduction du déploiement des militaires dans les rues et précisant notamment: "Est-ce notre mission première? Non, ce ne l'est pas.

Op 8 september 2016 nam ook de nieuwe chef Defensie, generaal Marc Compernol, geen blad voor de mond toen hij opriep tot een verminderde inzet van militairen op straat'.


2.2. Or, l'article 69 du Code des sociétés précise notamment que « L'extrait de l'acte constitutif des sociétés, à l'exception des groupements d'intérêt économique, contient : 1° la forme de la société et sa dénomination sociale; dans le cas d'une société coopérative, si elle est à responsabilité limitée ou illimitée; dans le cas prévu au livre X, ces mentions doivent être suivies des mots `à finalité sociale'; 2° la désignation précise du siège social; [...] 12° les lieu, jour et heure de l'assemblée générale ordinaire des associés ainsi que les cond ...[+++]

2.2. In artikel 69 van het Wetboek van vennootschappen staat meer bepaald het volgende : "Het uittreksel uit de oprichtingsakte van vennootschappen, met uitzondering van de economische samenwerkingsverbanden, bevat : 1° de rechtsvorm van de vennootschap en haar naam; in het geval van een coöperatieve vennootschap, of zij met beperkte of onbeperkte aansprakelijkheid is; in het geval omschreven in boek X moeten deze vermeldingen worden gevolgd door de woorden `met een sociaal oogmerk'; 2° de nauwkeurige aanduiding van de zetel van de vennootschap; (...) 12° de plaats, de dag en het uur van de jaarvergadering van de vennoten, alsook de ...[+++]


L'exposé des motifs du projet de loi portant assentiment de la convention précise notamment: "Depuis 2010, un processus de démocratisation est en cours.

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp tot goedkeuring van de overeenkomst lezen we onder meer: "Sinds 2010 is er een democratiseringsproces aan de gang in Guinee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son introduction, il précise notamment : " Il est pourtant indispensable, si nous voulons retrouver la croissance, d'encourager l'entrepreneuriat et d'offrir aux PME notamment un cadre réglementaire plus favorable".

Zo stelt de inleiding namelijk: "Als we de weg naar groei willen terugvinden, moeten we het ondernemerschap absoluut aanmoedigen en moeten we de kmo's een gunstiger kader bieden, met name op reglementair vlak".


Si le chef de corps estime qu'une telle saisie ou qu'une telle perquisition est de nature à constituer une menace notamment pour la sécurité du pays, pour sa défense militaire, pour les missions de forces armées belges à l'étranger, pour l'exercice des missions légales des services de renseignement, il pourrait en demander la levée au président du Comité R ou à son remplaçant.

Indien de korpschef meent dat de inbeslagneming of de huiszoeking een bedreiging vormt voor de nationale veiligheid, de landsverdediging, de buitenlandse opdrachten van de Belgische strijdkrachten of de uitoefening van de wettelijke opdrachten van de inlichtingendiensten, kan hij aan de voorzitter van het Comité I of aan zijn plaatsvervanger de opheffing ervan vragen.


a) L'introduction des termes « prévenu et inculpé » dans l'article 672 du Code judiciaire constitue une précision intéressante, mais elle semble mal placée dans une partie du Code judiciaire consacrée à la procédure civile (cette remarque s'applique également à l'article 2 de la proposition Erdman).

a) Het invoegen van de woorden « de beklaagde en de verdachte » in artikel 672 van het Gerechtelijk Wetboek vormt weliswaar een interessante verduidelijking, maar is niet op zijn plaats in een gedeelte van het Gerechtelijk Wetboek dat gewijd is aan de burgerlijke rechtspleging (dit geldt eveneens voor artikel 2 van het voorstel-Erdman).


De l'avis de nombreux auteurs et tribunaux, cela ne peut constituer un argument, notamment parce que chaque propriétaire est tenu informé d'une telle procédure par l'assemblée générale et que les propriétaires individuels peuvent donc volontairement prendre part à la procédure.

Dit kan naar gevoelen van vele auteurs en rechtbanken geen echt argument zijn, onder meer omdat elke eigenaar via de algemene vergadering op de hoogte wordt gehouden van een dergelijke procedure en de individuele eigenaars derhalve vrijwillig kunnen tussenkomen in het geding.


Si le chef de corps estime qu'une telle saisie ou qu'une telle perquisition est de nature à constituer une menace notamment pour la sécurité du pays, pour sa défense militaire, pour les missions de forces armées belges à l'étranger, pour l'exercice des missions légales des services de renseignement, il pourrait en demander la levée au président du Comité R ou à son remplaçant.

Indien de korpschef meent dat de inbeslagneming of de huiszoeking een bedreiging vormt voor de nationale veiligheid, de landsverdediging, de buitenlandse opdrachten van de Belgische strijdkrachten of de uitoefening van de wettelijke opdrachten van de inlichtingendiensten, kan hij aan de voorzitter van het Comité I of aan zijn plaatsvervanger de opheffing ervan vragen.


Le projet de loi précise notamment, plus précisément à l'article 8, §1, 1°, b et à l'article 17, § 1, qu'il peut être fait appel à des experts (praticiens professionnels spécialisés).

In dit wetsontwerp is er onder meer bepaald dat er een beroep kan worden gedaan op experts (speciale beroepsbeoefenaars), meer bepaald in artikel 8, § 1, 1°, b en artikel 17, § 1.




D'autres ont cherché : constituant de préciser notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituant de préciser notamment ->

Date index: 2022-02-09
w