Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituer des ballots de tissu
Constitué
Imitation
Imitation de chocolat
Imitations de perles fines
Imitations de pierres gemmes
Imitations de pierres précieuses
Perles artificielles
Perles d'imitation
Produits d'imitation du lait et de ses dérivés
Produits d'imitation du lait et des produits laitiers

Vertaling van "constituant une imitation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


imitations de perles fines | perles artificielles | perles d'imitation

onechte parels


imitations de pierres gemmes | imitations de pierres précieuses

onechte edelstenen


produits d'imitation du lait et de ses dérivés | produits d'imitation du lait et des produits laitiers

(1) imitatieproducten voor melk en zuivelproducten | (2) imitatiezuivel / imitatiezuivelproducten | (3) namaakzuivel


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débil ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, les Hautes Parties contractantes prendront les mesures nécessaires pour prévenir et réprimer, en tout temps, tout abus des signes distinctifs mentionnés dans les art. 1 et 2 et de leur dénomination, y compris leur usage perfide et l'utilisation de tout signe ou dénomination qui en constitue une imitation.

De Hoge Verdragsluitende Partijen nemen in het bijzonder de nodige maatregelen teneinde elk misbruik van de in de artikelen 1 en 2 genoemde emblemen en hun benamingen te allen tijde te voorkomen en te bestrijden, met inbegrip van het perfide gebruik en het gebruik van elk embleem of elke benaming dat of die daar een nabootsing van vormt.


2. Nonobstant le par. 1 du présent article, les Hautes Parties contractantes pourront autoriser les usagers antérieurs de l'emblème du troisième Protocole, ou de tout signe qui en constitue une imitation, à poursuivre un tel usage, pour autant que cet usage ne puisse apparaître, en temps de conflit armé, comme visant à conférer la protection des Conventions de Genève et, le cas échéant, des Protocoles additionnels de 1977, et pour autant que les droits autorisant cet usage aient été acquis avant l'adoption du présent Protocole.

2. Onverminderd het voorgaande eerste lid, kunnen de Hoge Verdragsluitende Partijen eerdere gebruikers van het embleem van het derde Protocol of van een teken dat daar een nabootsing van vormt, toestaan het gebruik voort te zetten, onder de voorwaarde dat dat ten tijde van een gewapend conflict niet zodanig geschiedt dat zulks kan worden geacht de bescherming uit hoofde van de Verdragen van Genève en, indien van toepassing, de Aanvullende Protocollen van 1977, te verlenen en mits de rechten tot het gebruik zijn verworven vóór de aanneming van dit Protocol.


M. Happart constate que selon l'amendement nº 21, une arme est factice lorsqu'elle constitue une imitation fidèle de vraies armes à feu.

De heer Happart stelt vast dat zoals amendement nr. 21 het formuleert, een wapen nagemaakt is wanneer het een natuurgetrouwe imitatie is van een echt vuurwapen.


M. Happart constate que selon l'amendement nº 21, une arme est factice lorsqu'elle constitue une imitation fidèle de vraies armes à feu.

De heer Happart stelt vast dat zoals amendement nr. 21 het formuleert, een wapen nagemaakt is wanneer het een natuurgetrouwe imitatie is van een echt vuurwapen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration du 2 juin 2015 relative à la lutte contre l'usage frauduleux de documents d'identité ou de voyage émis par les Etats membres de l'Union européenne ou imitant ceux-ci.

- Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie van 2 juni 2015 betreffende de strijd tegen het frauduleus gebruik van identiteitsdocumenten of reisdocumenten uitgegeven door de lidstaten van de Unie of aangewend ter nabootsing hiervan.


Strasbourg, le 25 octobre 2011 – La Commission européenne a donné aujourd’hui une impulsion nouvelle à la lutte antidrogue en annonçant un réexamen des règles de l’UE dans le domaine de la lutte contre les drogues illicites, en particulier les nouvelles substances psychoactives qui imitent les effets de drogues dangereuses comme l’ecstasy ou la cocaïne et constituent un problème de plus en plus aigu.

Straatsburg, 25 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een nieuwe impuls aan het drugsbeleid gegeven door een grondige herziening aan te kondigen van de EU-regelgeving inzake de strijd tegen illegale drugs, met name de nieuwe psychoactieve stoffen die een soortgelijke werking hebben als gevaarlijke drugs zoals ecstasy of cocaïne en die een groeiend probleem zijn.


7.3. Il est rappelé dans les réponses qu’un objet constituant une imitation réaliste d’une arme à feu (arme factice imitant un pistolet ou revolver) peut avoir un effet intimidant et être utilisé dans le contexte d’un méfait.

7.3. In de antwoorden wordt vermeld dat een voorwerp dat een realistische imitatie is van een vuurwapen (een nepwapen dat een pistool of revolver nabootst) een intimiderend effect kan hebben en bij een misdrijf kan worden gebruikt.


La Commission pourrait-elle, eu égard à ce qui précède, dire quelles mesures concrètes elle entend prendre, et dans quel délai, pour lutter contre ce phénomène, qui constitue l’expression la plus caractéristique du problème plus général, et toujours plus important, de l’imitation-contrefaçon-piraterie commerciale?

Kan de Commissie in het licht hiervan zeggen welke concrete initiatieven zij denkt te ondernemen - en binnen welke termijn - voor de bestrijding van dit verschijnsel, dat een typische uitdrukking is van het meer algemene en steeds groter wordende probleem van namaak en piraterij


Considérant que les tétines d'imitation illuminées, sans les avertissements nécessaires, ne répondent pas aux exigences de la norme européenne EN 71, et qu'elles constituent donc un risque grave d'asphyxie, d'étranglement ou d'atteinte aux voies respiratoires supérieures des bébés,

Overwegende dat lichtgevende imitatie-fopspenen, zonder de nodige waarschuwingen, niet voldoen aan de vereisten van de Europese norm EN 71, en aldus een ernstig risico op verstikking, wurging of beschadiging van de bovenste luchtwegen van baby's vertonen,


La Commission examine quelles éventuelles mesures doivent être adoptées pour faire face au problème des produits constituant des copies parasites (imitations), des marques et des produits protégés sur le plan de leur conception, qui ne portent atteinte à aucun droit de propriété intellectuelle ou industrielle mais sont propres à induire les consommateurs en erreur et peuvent mettre en péril la santé publique.

De Commissie onderzoekt of er maatregelen genomen moeten worden, en zo ja welke, om het probleem tegen te gaan van producten die parasitaire kopieën ("look- alikes") zijn van handelsmerken of beschermde ontwerpen, echter geen inbreuk vormen op een intellectueel of industrieel eigendomsrecht, maar de consument misleiden en de volksgezondheid in gevaar kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituant une imitation ->

Date index: 2024-03-06
w