Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitue le fondement sur lequel reposent pratiquement tous " (Frans → Nederlands) :

Une infrastructure numérique de grande qualité constitue le fondement sur lequel reposent pratiquement tous les secteurs d'une économie moderne et innovante et elle revêt une importance stratégique pour la cohésion sociale et territoriale.

Een hoogwaardige digitale infrastructuur ondersteunt vrijwel alle sectoren van een moderne en innovatieve economie en is van strategisch belang voor maatschappelijke en territoriale cohesie.


Une infrastructure numérique de grande qualité constitue le fondement sur lequel reposent pratiquement tous les secteurs d'une économie moderne et innovante et elle revêt une importance stratégique pour la cohésion sociale et territoriale.

Een hoogwaardige digitale infrastructuur ondersteunt vrijwel alle sectoren van een moderne en innovatieve economie en is van strategisch belang voor maatschappelijke en territoriale cohesie.


Une infrastructure numérique de grande qualité constitue le fondement sur lequel reposent pratiquement tous les secteurs d'une économie moderne et innovante et elle revêt une importance stratégique pour la cohésion sociale et territoriale.

Een hoogwaardige digitale infrastructuur ondersteunt vrijwel alle sectoren van een moderne en innovatieve economie en is van strategisch belang voor maatschappelijke en territoriale cohesie.


- soit émettent des avis ou des recommandations politiques constituant le fondement scientifique sur lequel repose le processus décisionnel".

- ofwel adviezen of beleidsaanbevelingen uitbrengen die de wetenschappelijke evidentie vormen waarop besluitvorming is gebaseerd".


- (EN) Madame la Présidente, la Grande Charte et l’Habeas Corpus constituent le fondement sur lequel repose la constitution américaine.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Amerikaanse grondwet is gebaseerd op Magna Carta en habeas corpus.


- (EN) Madame la Présidente, la Grande Charte et l’Habeas Corpus constituent le fondement sur lequel repose la constitution américaine.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Amerikaanse grondwet is gebaseerd op Magna Carta en habeas corpus.


La pluralité articulée constitue le fondement philosophique sur lequel reposent la mission et l'offre du centre.

De gearticuleerde pluraliteit is de levensbeschouwelijke grondslag voor de opdracht en het aanbod van het centrum.


Un nombre de principes de base importants constituent le fondement sur lequel repose la méthodologie proposée pour les mesures de compétences :

Een aantal belangrijke uitgangspunten ligt aan de grondslag van competentiemeting in dit kader :


Il constitue le fondement structurel sur lequel peuvent s'appuyer tous les autres éléments du dispositif de management des risques.

Ze vormt de structurele basis waarop alle andere elementen van het mechanisme van risicomanagement kunnen steunen.


Art. 24. § 1. La pluralité articulée constitue le fondement philosophique sur lequel reposent la mission formative de la haute école et les formations proposées.

Art. 24. § 1. De gearticuleerde pluraliteit is de filosofische basis voor de opleidingsopdracht en het opleidingsaanbod van de hogeschool.


w