46. invite les États membres, le Conseil et la Commission à élaborer une législation, dans le respect de la philosophie actuelle de l'UE, qui rende les entreprises établies dans l'UE, les intermédiaires et les personnes physiques associés à la production d'arm
es de petit calibre (pistolets, mitraillettes, mortiers, mines terrestres, grenades et missiles légers) juridiquement responsables de l'utilisation finale de tels produits; ladite législation devrait être conçue de
telle sorte qu'elle constitue une exigence pour l'adhésion des p
...[+++]ays candidats;
46. verzoekt dat de lidstaten, de Commissie en de Raad wetgeving vaststellen, in overeenstemming met de huidige opvattingen binnen de EU, die in de EU gevestigde ondernemingen, tussenpersonen en individuen die zich bezighouden met de handel in kleine wapens (revolvers, pistolen, halfautomatische wapens, mortieren, landmijnen, granaten en lichte raketten) wettelijk aansprakelijk maken voor het eindgebruik van dergelijke producten; meent dat in deze wetgeving een bepaling moet zijn opgenomen die duidelijk maakt dat naleving ervan een toetredingsvoorwaarde is voor de kandidaat-lidstaten;