Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitue un forum très utile " (Frans → Nederlands) :

Ces organes d’exécution se sont également avérés être des forums très utiles pour débattre des évolutions réglementaires actuelles et à venir et des domaines de coopération future.

Deze uitvoeringsorganen zijn ook bijzonder nuttige fora gebleken om huidige en toekomstige ontwikkelingen inzake regelgeving en gebieden voor toekomstige samenwerking te bespreken.


Un réseau européen composé de représentants des différents services nationaux concernés de tous les États membres pourrait constituer un forum utile aux fins de l'élaboration de recommandations sur les bonnes pratiques.

Een Europees netwerk bestaande uit vertegenwoordigers van de diverse betrokken nationale departementen van alle lidstaten zou een nuttig forum kunnen vormen voor het uitwerken van aanbevelingen betreffende beste praktijken.


Les instances régionales pourraient constituer un forum utile pour l’évaluation par les pairs et l’apprentissage, et encourager les pays à se fixer des objectifs ambitieux et stimuler leur mise en œuvre.

Het regionale niveau zou een nuttig forum kunnen vormen voor collegiale toetsing en leerprocessen, om landen te stimuleren ambitieuze doelstellingen vast te stellen en uit te voeren.


En raison de leurs propriétés chimiques et physiques, les fibres d'amiante constituent un matériau très utile qui a été, et est encore (chrysotile), largement utilisé dans le monde entier notamment dans l'industrie de la construction et l'industrie manufacturière.

Wegens hun scheikundige en natuurkundige eigenschappen zijn asbestvezels een zeer nuttig materiaal, dat wereldwijd gebruikt werd en nog steeds gebruikt wordt (chrysotiel), vooral in de bouwnijverheid en in de industrie.


a. car les conclusions de diverses évaluations du dispositif titres-services (notamment les évaluations annuelles) mettent en évidence que les utilisateurs titres-services constituent une population très hétérogène: on a, d'une part, une partie importante du public qui est prêt à payer davantage que le coût actuel (8 euros en moyenne) et qui affirme ne pas tenir compte de la réduction d'impôt (66 %) et on a, d'autre part, une autre partie du public qui a déjà actuellement des difficultés à acheter des titres-services (certains ayant d'ailleurs déjà quitté le dispositif pour cette raison) .mais pour lesquels cette ...[+++]

a. de conclusies van verschillende (met name jaarlijkse) evaluaties van de dienstenchequeregeling wijzen erop dat de gebruikers van dienstencheques een heel heterogene populatie vormen : er is enerzijds een aanzienlijke deel van het publiek dat bereid is meer te betalen dan de huidige kosten (8 euro gemiddeld) en dat beweert geen rekening te houden met de belastingvermindering (66 %), en anderzijds is er een ander deel van het publiek dat nu al moeite heeft om dienstencheques te kopen (sommigen zijn om die reden al uit de regeling gestapt), maar voor wie die vorm van hulp bijzonder nuttig is (het gaat vooral om eenoudergezinnen, voor wie ...[+++]


Les textes à l'examen constituent donc un projet utile, certes perfectible, mais il fait partie d'une réforme qui contient des mesures très équilibrées.

De ter bespreking voorliggende teksten vormen dus een nuttig en voor verbetering vatbaar project, dat deel uitmaakt van een hervorming die zeer evenwichtige maatregelen bevat.


Les conclusions et les recommandations de cette commission seront très utiles pour le groupe de travail spécial qui sera constitué en vertu de l'article 6ter (nouveau) de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

De besluiten en aanbevelingen van deze commissie zullen zeer nuttig zijn voor de bijzondere werkgroep die zal worden opgericht overeenkomstig artikel 6ter (nieuw) van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen.


Une banque de données contenant des informations relatives au nombre de crédits contractés, au montant des emprunts et aux délais de remboursement constitue assurément un instrument très utile.

Een gegevensbank met informatie over het aantal aangegane kredieten, het bedrag van de leningen en de terugbetalingstermijnen is zeker een nuttig instrument.


Cette coopération constitue un aspect très important de la politique des consommateurs et pourrait être particulièrement utile, par exemple dans le domaine de la protection des données.

Deze samenwerking is een zeer belangrijk aspect van consumentenbeleid en zou bijvoorbeeld bijzonder bruikbaar kunnen zijn op het gebied van gegevensbescherming.


Parmi les autres observations figurent les éléments suivants: pas de problème d'accord des entreprises, les stagiaires préféreraient pouvoir demander directement «l'Europass-Formation»; les PCN et les organismes de formation estiment que «l'Europass-Formation» constitue un instrument relativement utile, rehaussant la valeur des parcours et pouvant s'avérer précieux sur le marché du travail; les points de vue des utilisateurs finals sont ...[+++]

Andere bevindingen zijn: de acceptatie door de bedrijven vormt geen probleem; de leerlingen zouden liever zelf de "Europass beroepsopleidingen" mogen aanvragen; de NCP's en de beroepsopleidingsinstellingen vonden de "Europass beroepsopleidingen" een vrij nuttig instrument dat trajecten meer aanzien geeft en mogelijk van nut kan zijn op de arbeidsmarkt; het oordeel van de eindgebruikers loopt sterk uiteen; het formaat is niet gebruiksvriendelijk.


w