Du point de vue économique, ceci constitue un impératif de premier ordre pour la politique industrielle européenne: en effet, à l'heure actuelle, l'industrie ferroviaire, comme toute l'industrie électro-mécanique lourde, est soumise à une forte pression concurrentielle sur les marchés mondiaux.
Dit laatste is vanuit economisch oogpunt van wezenlijk belang voor het Europees industrieel beleid, omdat de spoorwegindustrie, net als de hele zware elektromechanische industrie, op de wereldmarkt blootstaat aan zeer scherpe concurrentie.