Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituent de précieux outils permettant " (Frans → Nederlands) :

Le CESE estime que ces instruments constituent de précieux outils permettant d'affecter davantage de fonds aux investissements dans la recherche et l'innovation, pour autant qu'ils soient flexibles, simples et non bureaucratiques, ouverts et transparents, qu'ils exercent un effet de levier sur des financements additionnels et permettent une participation accrue des petites entreprises, notamment dans les régions défavorisées.

Deze instrumenten zijn belangrijk om ervoor te zorgen dat er meer middelen beschikbaar komen voor investeringen in onderzoek en innovatie, op voorwaarde dat ze flexibel, eenvoudig en niet bureaucratisch, open en transparant zijn en een hefboomeffect hebben op bijkomende investeringen alsook een grotere deelname van kleinere ondernemingen garanderen, vooral in minder ontwikkelde gebieden.


Au niveau juridique, la loi sur les pratiques de commerce et l’arrête royal sur la publicité faite à l’égard des denrées alimentaires constituent également des outils permettant de condamner des publicités abusives.

Op juridisch vlak zijn de wet op de handelspraktijken en het koninklijk besluit betreffende de reclame voor voedingsmiddelen ook instrumenten om oneerlijke reclame te veroordelen.


Le suivi et l’évaluation des activités des juridictions constituent des outils permettant d’améliorer la prévisibilité et la rapidité des décisions de justice et le fonctionnement des juridictions[32]. Ces outils peuvent consister à suivre l’activité quotidienne des tribunaux grâce à la collecte de données.

Instrumenten zoals het monitoren en evalueren van de activiteiten van de rechterlijke instanties bevorderen de voorspelbaarheid en snelheid van de rechterlijke beslissingen en de goede werking van de gerechten[32]. Deze instrumenten kunnen bestaan in het toezien op de dagelijkse activiteiten van de gerechten door het verzamelen van gegevens.


Par ailleurs, ces enquêtes constituent un outil permettant d'informer l'exécutif, dans le cadre de sa politique de concurrence économique.

Bovendien zijn deze onderzoeken een middel om de uitvoerende macht te informeren, in het kader van haar economisch mededingingsbeleid.


Par ailleurs, ces enquêtes constituent un outil permettant d'informer l'exécutif, dans le cadre de sa politique de concurrence économique.

Bovendien zijn deze onderzoeken een middel om de uitvoerende macht te informeren, in het kader van haar economisch mededingingsbeleid.


Le niveau maximal des sanctions pénales constitue un outil permettant aux procureurs et aux juges de déterminer la sanction qu’il convient d’infliger au délinquant, mais il demeure incomplet sans la fixation d’un niveau minimal.

Bij strafrechtelijke sancties biedt het maximumniveau openbare aanklagers en rechters een instrument waarmee zij in een concreet geval de toepasselijke sanctie kunnen bepalen maar dit blijft onvolledig zonder minimumstrafmaat.


Le Forum donnera à la Commission un précieux outil permettant de mieux comprendre l’impact des instruments de l’UE existants et le besoin de nouveaux instruments et, de façon plus générale, de développer la confiance mutuelle.

Het Forum zal voor de Commissie een uniek instrument zijn om de gevolgen van bestaande EU-instrumenten, alsook de behoefte aan nieuwe instrumenten beter te begrijpen en meer algemeen om het wederzijdse vertrouwen te bevorderen.


Le rapport d'activités est un outil précieux permettant de vérifier si les CPAS ont bien appliqué la loi sur la médiation de dettes et la prévention en matière de dettes énergétiques.

Het activiteitenverslag is een belangrijk middel om te kijken of de OCMW's de wet op de schuldenbemiddeling en schuldpreventie inzake energieschulden correct toepassen.


La maîtrise par les citoyens européens des nouveaux outils permettant d'accéder aux savoirs, et la généralisation d'une 'culture numérique' - adaptée aux différents contextes d'apprentissage et groupes cibles - constitue le premier des enjeux de cette transition.

Bij deze overgang moeten de Europese burgers in de eerste plaats leren omgaan met de nieuwe hulpmiddelen die toegang geven tot kennis, en moet de "digitale cultuur" worden verbreid en aan de verschillende leeromstandigheden en doelgroepen worden aangepast.


Les caméras de surveillance utilisées dans un objectif de protection et de sécurité constituent sans conteste un précieux outil technique, notamment à la disposition de nos policiers.

De bewakingscamera's die worden gebruikt met het oog op de bescherming en de veiligheid van de burgers zijn onmiskenbaar een waardevol technisch instrument, in het bijzonder voor de politieagenten.


w