Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composé atmosphérique
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituer
Constituer des ballots de tissu
Constitué
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas
Perturbations sérieuses
Raison médicale sérieuse

Traduction de «constituent de sérieuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.




offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

de laagste aannemelijke bonafide prijsaanbieding


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

bestanddeel van de atmosfeer


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.




Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ratio legis de la directive est que le retard de paiement dans les transactions commerciales, et en particulier le fait que ses effets sont réglés différemment dans les Etats membres de l'Union européenne, constitue une sérieuse entrave au bon fonctionnement du marché unique et touche principalement les PME (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1827/001, p. 4).

De ratio legis van de richtlijn is dat betalingsachterstand bij handelstransacties en in het bijzonder de verschillende wijze waarop de gevolgen ervan worden geregeld in de lidstaten van de Europese Unie, een ernstige belemmering vormen voor het goede functioneren van de interne markt en vooral de kmo's treffen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1827/001, p. 4).


Au cours de l'année écoulée, la hausse sans précédent du nombre de personnes venant chercher une protection internationale en Europe a constitué une sérieuse mise à l'épreuve pour le système européen commun d'asile et l'espace Schengen.

Het afgelopen jaar is het aantal mensen dat in Europa om internationale bescherming verzocht, enorm gestegen. Dat heeft het gemeenschappelijke Europese asielstelsel en het Schengengebied zwaar op de proef gesteld.


« Dans des cas exceptionnels, le bailleur peut refuser l'attribution d'une habitation à un candidat-locataire pour autant qu'il puisse être démontré que l'attribution au candidat-locataire constitue une sérieuse menace pour l'intégrité physique ou psychique des habitants.

« In uitzonderlijke gevallen kan de verhuurder de toewijzing van een woning weigeren aan een kandidaat-huurder voor zover wordt aangetoond dat de toewijzing aan de kandidaat-huurder een ernstige bedreiging vormt voor de fysische of psychische integriteit van de bewoners.


Actuellement, les procédures formelles, les structures administratives et les obstacles juridiques imposés par les législations des États membres constituent une sérieuse entrave à l'échange efficace et rapide d'informations et de renseignements entre les services répressifs. Cet état de choses est inacceptable pour les citoyens de l'Union européenne qui réclament plus de sécurité et une répression plus efficace tout en sauvegardant les droits de l'homme.

Op dit ogenblik wordt een doeltreffende, snelle uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten ernstig belemmerd door formele procedures, administratieve structuren en juridische hinderpalen in het nationale recht van de lidstaten. Deze toestand is onaanvaardbaar voor de burgers van de Europese Unie en dringt daarom aan op grotere veiligheid en een meer doeltreffende rechtshandhaving, waarbij tevens de mensenrechten worden beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme cela a été illustré dans la décision de la Commission GVG/FS [9], l'obligation de former un groupement international peut d'ailleurs constituer une sérieuse barrière à l'entrée sur le marché.

Zoals is aangetoond in besluit GVG/FS van de Commissie [9], kan de verplichting een internationaal samenwerkingsverband op te richten een ernstige belemmering voor toegang tot de markt vormen.


L'utilisation très répandue des cours d'eau pour le transport en Europe montre que cette activité peut être source de grands bénéfices mais qu'elle peut aussi constituer une sérieuse menace pour l'environnement.

Het veelvuldige gebruik van rivieren in Europa voor transport toont aan dat dit grote voordelen kan opleveren, maar ook een ernstige bedreiging voor het milieu kan betekenen.


Une interdiction d'exportation constitue l'une des restrictions de la concurrence les plus sérieuses, contraires à l'article 81 du Traité.

Een exportverbod vormt één van de ernstigste mededingingsbeperkingen en is in strijd met artikel 81 van het Verdrag.


Si nous voulons également éviter le déclenchement de la bombe à retardement que constituent les retraites, il est urgent de s'attaquer sérieusement à la réforme de la législation sur les retraites.

Om te voorkomen dat de pensioenentijdbom ook daadwerkelijk afgaat, is het noodzaak ernst te maken met de hervorming van de pensioenwetgeving.


Le fait que le document de la Commission ne fasse pas état de l'importance des questions stratégiques précitées, ou n'évalue pas de manière appropriée leur impact probable sur la politique énergétique de l'Union européenne, constitue une sérieuse lacune.

Het is een ernstige lacune dat de Commissie er in haar document niet in slaagt de betekenis van bovengenoemde strategische zaken onder woorden te brengen of de te verwachten gevolgen voor het energiebeleid van de EU adequaat te beoordelen.


Elle constitue une sérieuse menace pour la paix et la sécurité régionale et mondiale.

Dit vormt een ernstige bedreiging voor de regionale en mondiale vrede en veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituent de sérieuses ->

Date index: 2021-11-22
w