Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituent les principaux défis politiques » (Français → Néerlandais) :

Les ressortissants de pays tiers (c'est-à-dire les migrants originaires de pays tiers) peuvent contribuer activement aux sociétés européennes, pour autant qu'ils soient bien intégrés dans le pays d'accueil. Leur intégration constitue l'un de nos principaux défis communs, le coût de la non-intégration étant nettement plus élevé sur le long terme que celui de politiques d'intégration efficaces.

Onderdanen van derde landen (migranten uit derde landen) die met succes in het gastland worden geïntegreerd, kunnen actief bijdragen aan de Europese samenlevingen. De integratie van deze mensen is een van onze belangrijkste gemeenschappelijke uitdagingen.


Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et le président du Comité des régions, Ramón Luis Valcárcel, ont discuté des principaux défis politiques, économiques et sociaux auxquels est confrontée l’Union européenne.

Vandaag hebben voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso en voorzitter van het Comité van de Regio’s Ramón Luis Valcárcel de belangrijkste economische, sociale en politieke problemen van de Europese Unie besproken.


La sélection des candidats à la présidence de la Commission par les principaux partis politiques en Europe a constitué une nouvelle avancée sur la voie de la démocratie au niveau européen, qui a conduit à l’élection du président de la Commission, M. Juncker, et de l’ensemble de la Commission par le Parlement européen, sur la base d’un programme politique clair.

Daarbij werden door de grote Europese politieke partijen kandidaten voorgedragen voor het voorzitterschap van de Commissie. Zo werd een nieuwe stap gezet om de EU nog democratischer te maken. Op basis van een duidelijk politiek programma verkoos het Europees Parlement uiteindelijk Jean-Claude Juncker tot voorzitter, en gaf het zijn goedkeuring voor de voltallige Commissie.


( L'un des principaux défis consiste à s'assurer du maintien et du renforcement des relations entre les utilisateurs du secteur public (y compris les services répressifs), la communauté des chercheurs, les fournisseurs de technologies et l'industrie, afin de garantir une politique efficace dans le domaine de la recherche en matière de sécurité et, ce faisant, de contribuer à une sécurité de haut niveau.

( Een van de belangrijkste uitdagingen bestaat erin de banden tussen gebruikers uit de openbare sector (waaronder rechtshandhavingsinstanties), onderzoekers, technologiebedrijven en industrie te bevorderen en te onderhouden, om te zorgen voor een doeltreffend beleid voor veiligheidsonderzoek en zo bij te dragen tot een hoog veiligheidsniveau.


Il conviendrait d'intensifier le dialogue sur l'emploi et la politique sociale afin de recenser les principaux défis à relever dans ce domaine et de favoriser la définition de politiques pour y faire face.

De dialoog over werkgelegenheid en sociaal beleid teneinde de belangrijkste problemen te omschrijven en de antwoorden van de beleidsvormers daarop te stimuleren, moet worden versterkt.


L'idée est d'engager un dialogue concernant la politique de l'emploi et la politique sociale afin d'analyser et d'évaluer la situation, d'identifier les principaux défis à relever et de promouvoir les réponses qui peuvent y être apportées au niveau de l'action des pouvoirs publics.

De bedoeling is een dialoog op gang te brengen over werkgelegenheid en sociaal beleid teneinde een analyse en evaluatie van de situatie uit te werken, de belangrijkste uitdagingen te identificeren en antwoorden van de beleidsmakers daarop te stimuleren.


La révision à mi-parcours de l'agenda pour la politique sociale a entraîné une actualisation du programme d'action politique pour les années 2004 et 2005 fondée sur l'évaluation de premières années de mise en oeuvre de l'agenda pour la politique sociale et sur l'évaluation des principaux défis à relever.

Bij de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid werd de planning van beleidsmaatregelen voor de jaren 2004 en 2005 bijgesteld op basis van de evaluatie van de eerste jaren van uitvoering van de agenda en de beoordeling van de belangrijkste problemen die moesten worden aangepakt.


Le document recense les principaux défis et questions clés concernant les GOPÉ pour 2001, notamment le dosage de politiques macroéconomiques et le renforcement du potentiel de croissance de l'Union grâce à une réforme du marché du travail, des modifications du processus de réforme en matière de réglementation pour favoriser l'efficacité et l'intégration des marchés financiers, ainsi que des politiques visant à améliorer le fonctionnement ...[+++]

In de nota worden de belangrijkste uitdagingen en kernvraagstukken voor de GREB 2001 omschreven, met inbegrip van de macro-economische beleidsmix en de versterking van het groeipotentieel van de Unie door middel van hervorming van de arbeidsmarkt, wijzigingen in het proces van hervorming van de regelgeving, teneinde de doeltreffendheid en de integratie van de financiële markten in de hand te werken, alsmede beleidsmaatregelen om de werking van de productmarkten te verbeteren en de overgang naar een dynamischer kenniseconomie te stimuleren; in de nota wordt voorts ingegaan op de zich aandienende vergrijzing.


Selon une communication adoptée par la Commission européenne, le dialogue social au niveau de l'Union européenne doit être adapté et promu en fonction des principaux défis politiques auxquels l'Union européenne se trouve confrontée, notamment dans le domaine de l'emploi.

In verband met de talrijke uitdagingen voor het beleid waarmee de Europese Unie met name op het gebied van de werkgelegenheid, wordt geconfronteerd, moet volgens een door de Europese Commissie goedgekeurde mededeling de sociale dialoog op het niveau van de Europese Unie worden aangepast en bevorderd.


Le moment est venu de se pencher sur le cadre global du dialogue social au niveau européen, de le modifier et de l'adapter en fonction des principaux défis politiques auxquels l'Union européenne est confrontée, conformément à une communication de la Commission adoptée aujourd'hui.

Volgens een mededeling van de Commissie die vandaag is goedgekeurd, is het moment aangebroken om het gehele kader van de sociale dialoog op het niveau van de Europese Unie opnieuw in overweging te nemen, te hervormen en aan te passen in verband met de belangrijke beleidsproblemen waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd.


w