Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituent les trois principaux vecteurs " (Frans → Nederlands) :

Durant la période du 18 au 25 juin 2013, cette opération d'envergure mondiale a focalisé son attention sur les fournisseurs d'accès à Internet, les systèmes de paiement ainsi que les services de messagerie, lesquels constituent les trois principaux vecteurs utilisés par les sites web commercialisant des médicaments illicites et dangereux.

Gedurende de periode van 18 tot 25 juni 2013 werd de wereldwijde operatie toegespitst op de internetproviders, de betalingssystemen en e-maildiensten, de drie belangrijkste vectoren voor websites die illegale en gevaarlijke geneesmiddelen verkopen.


A. considérant que les PME représentent plus de 98 % des entreprises européennes et génèrent plus de 67 % de l'emploi total et 58 % de la valeur ajoutée brute dans l'Union; qu'elles constituent le pilier de l'économie de l'Union européenne et sont les principaux vecteurs de la croissance économique à long terme de l'Europe et de la création d'emplois durables dans les vingt-huit États membres de l'Union; considérant que l'emploi dans le secteur des produits ...[+++]

A. overwegende dat meer dan 98 % van de ondernemingen in Europa kmo's zijn en dat zij instaan voor meer dan 67 % van de totale werkgelegenheid in de Unie en voor 58 % van de bruto toegevoegde waarde; overwegende dat kmo's de ruggengraat van de EU-economie vormen en in alle 28 lidstaten de belangrijkste drijfkracht zijn voor de groei op lange termijn en het creëren van duurzame banen in Europa; overwegende dat de werkgelegenheid in de sector milieugoederen en -diensten tussen 2007 en 2011 ondanks de crisis met 20 % is toegenomen en ...[+++]


A. considérant que les PME représentent plus de 98 % des entreprises européennes et génèrent plus de 67 % de l'emploi total et 58 % de la valeur ajoutée brute dans l'Union; qu'elles constituent le pilier de l'économie de l'Union européenne et sont les principaux vecteurs de la croissance économique à long terme de l'Europe et de la création d'emplois durables dans les vingt-huit États membres de l'Union; considérant que l'emploi dans le secteur des produits ...[+++]

A. overwegende dat meer dan 98 % van de ondernemingen in Europa kmo's zijn en dat zij instaan voor meer dan 67 % van de totale werkgelegenheid in de Unie en voor 58 % van de bruto toegevoegde waarde; overwegende dat kmo's de ruggengraat van de EU-economie vormen en in alle 28 lidstaten de belangrijkste drijfkracht zijn voor de groei op lange termijn en het creëren van duurzame banen in Europa; overwegende dat de werkgelegenheid in de sector milieugoederen en -diensten tussen 2007 en 2011 ondanks de crisis met 20 % is toegenomen en d ...[+++]


L'index santé et le gel des salaires, qui constituent deux mesures prises dans le cadre du plan global de 1993, visaient à mettre les coûts du travail belges au niveau de ceux de nos trois principaux partenaires commerciaux.

De gezondheidsindex en de loonstop, twee maatregelen getroffen in het kader van het globaal plan van 1993, hadden tot doel de arbeidskosten in België op een niveau te brengen, vergelijkbaar met dat van de drie belangrijkste handelspartners.


Si l'on examine les accords d'association, qui sont l'un des vecteurs principaux du partenariat euro-méditérranéen, on constate que certaines de ces dispositions sont quelque peu vagues et floues et qu'elles constituent des dispositions cadre.

Sommige bepalingen in de samenwerkingsakkoorden, waarop het Euromediterrane partnerschap steunt, zijn vrij vaag en fungeren als kaderbepalingen.


Les trois éléments précités, à savoir les appels à l'indépendance des journalistes lancés par les associations professionnelles, les tentatives des pouvoirs publics visant à enrégimenter les vecteurs de l'information et la politisation manifeste des journalistes du secteur audiovisuel public me semblent constituer autant de raisons suffisantes pour tenter d'arrêter quelques directives déontologiques.

Deze drie inleidingen : de oproepen tot journalistieke onafhankelijkheid vanwege de beroepsverenigingen, de pogingen tot overheidsinkapseling van informatie-overbrengers, en de klaarblijkelijke politisering van de openbare, audio-visuele nieuws-« duiders » leken me aanleidingen genoeg te zijn om een poging te ondernemen tot het opmaken van enige deontologische richtlijnen.


Les trois éléments précités, à savoir les appels à l'indépendance des journalistes lancés par les associations professionnelles, les tentatives des pouvoirs publics visant à enrégimenter les vecteurs de l'information et la politisation manifeste des journalistes du secteur audiovisuel public me semblent constituer autant de raisons suffisantes pour tenter d'arrêter quelques directives déontologiques.

Deze drie inleidingen : de oproepen tot journalistieke onafhankelijkheid vanwege de beroepsverenigingen, de pogingen tot overheidsinkapseling van informatie-overbrengers, en de klaarblijkelijke politisering van de openbare, audio-visuele nieuws-« duiders » leken me aanleidingen genoeg te zijn om een poging te ondernemen tot het opmaken van enige deontologische richtlijnen.


P. considérant que le secteur manufacturier est le principal vecteur des gains de productivité - en son sein et dans le reste de l'économie -, l'innovation industrielle constituant un des principaux ferments de la création de nouveaux services, donc de la croissance à long terme, en particulier au vu des perspectives démographiques de l'Union,

P. overwegende dat de verwerkende industrie de belangrijkste aanzwengelaar van productiviteitswinst is – zowel binnen de eigen sector, alsook binnen de economie als geheel – en dat industriële innovatie een van de belangrijkste bronnen van nieuwe diensten en dus van groei op lange termijn is, met name in het licht van de demografische vooruitzichten van de EU,


P. considérant que le secteur manufacturier est le principal vecteur des gains de productivité - en son sein et dans le reste de l'économie -, l'innovation industrielle constituant un des principaux ferments de la création de nouveaux services, donc de la croissance à long terme, en particulier au vu des perspectives démographiques de l'Union,

P. overwegende dat de verwerkende industrie de belangrijkste aanzwengelaar van productiviteitswinst is – zowel binnen de eigen sector, alsook binnen de economie als geheel – en dat industriële innovatie een van de belangrijkste bronnen van nieuwe diensten en dus van groei op lange termijn is, met name in het licht van de demografische vooruitzichten van de EU,


(1) Le secteur audiovisuel européen a un rôle primordial à jouer dans l'é mergence d"une citoyenneté européenne, car il constitue aujourd'hui un des principaux vecteurs de transmission, auprès des Européens, et notamment des jeunes, des valeurs communes, fondamentales, sociales et culturelles de l'Union européenne .

(1) Bij de totstandkoming van Europees burgerschap is een zeer belangrijke rol weggelegd voor de Europese audiovisuele sector. Voor de Europeanen, en met name jongeren, is de audiovisuele sector vandaag de dag immers een van de voornaamste vehikels voor de gemeenschappelijke, fundamentele, maatschappelijke en culturele waarden van de Europese Unie .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituent les trois principaux vecteurs ->

Date index: 2024-03-07
w