Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe
Enveloppe de lettre
Enveloppe de support cardiaque
Enveloppe de transmission
Imputer sur une enveloppe globale
Imputer une opération sur une enveloppe globale
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

Vertaling van "constituent l’enveloppe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus


thermothérapie avec enveloppements humides chauds

thermotherapie met hot packs








imputer sur une enveloppe globale | imputer une opération sur une enveloppe globale

een transactie aan een globale toezegging toerekenen


conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

productiemedewerker enveloppen | productiemedewerkster papierproducten (enveloppen) | enveloppenmaker | productiemedewerkster enveloppen


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est ce dernier montant qui constitue, finalement, l'enveloppe globale de la dotation complémentaire du « Vlaams Gemeentefonds ».

Het is dat laatste bedrag dat uiteindelijk de algemene enveloppe van de aanvullende dotatie van het Vlaams Gemeentefonds vormt.


En ce qui concerne le service public Fédéral Intérieur, le nombre d'agents contractuels et statutaires — exprimé en équivalents temps-plein — est également déterminé conformément aux points de vue du Comité de direction et ce sur la base des éléments fournis par les titulaires d'une fonction de management et dans les limites des crédits du personnel, fixés préalablement, et qui constituent l'enveloppe du personnel pour le SPF Intérieur.

Ook voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, wordt het aantal statutaire en contractuele personeelsleden — uitgedrukt in voltijdse eenheden — bepaald volgens de inzichten van het directiecomité op basis van de elementen aangedragen door de houders van de managementfuncties en binnen de grenzen van het personeelskrediet dat vooraf is vastgesteld en dat de personeelsenveloppe vormt voor de FOD Binnenlandse Zaken.


Ces 15 % constituent l'enveloppe de responsabilisation.

Die 15 % is de responsabiliseringsenveloppe.


La nature même du système du Budget des Moyens Financiers, lequel constitue une enveloppe fermée, implique que tout changement des règles, qu’il tende ou non vers davantage de cohérence, engendrera de tels phénomènes.

De aard zelf van het systeem van het Budget Financiële Middelen, dat een gesloten enveloppe vormt, impliceert dat elke verandering van de regels, die al of niet voor een grotere samenhang moet zorgen, dergelijke fenomenen zal veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° enveloppe : l'ensemble des parois du volume protégé qui est constitué de tous les espaces d'un bâtiment qui est protégé, du point de vue thermique, de l'environnement extérieur (air ou eau), du sol et de tous les espaces adjacents.

2° bouwschil : geheel van muren van het beschermde volume, gevormd door alle ruimten van een gebouw dat thermisch beschermd wordt van de buitenomgeving (lucht of water), van de bodem en alle omgevende ruimtes;


7. Jointes aux ressources globales fixées pour le règlement (UE) no 515/2014, les ressources globales mises à disposition pour l’instrument, telles qu’elles sont établies au paragraphe 1 du présent article, constituent l’enveloppe financière du Fonds et constituent le montant de référence privilégiée au sens du point 17 de l’accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière pour le Parlement européen et le Conseil au cours de la procédure budgétaire annuelle.

7. Tezamen met de totale middelen die zijn vastgesteld voor Verordening (EU) nr. 515/2014, vormen de totale middelen die op grond van lid 1 van dit artikel voor het Instrument beschikbaar zijn, de financiële middelen voor het Fonds en dienen zij voor het Europees Parlement en de Raad tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure als voornaamste referentie in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer.


6. Jointes aux ressources globales fixées pour le règlement (UE) no 513/2014, les ressources globales mises à disposition pour l’instrument, telles qu’elles sont établies au paragraphe 1, constituent l’enveloppe financière du Fonds et le montant de référence privilégiée au sens du point 17 de l’accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière pour le Parlement européen et le Conseil au cours de la procédure budgétaire annuelle.

6. Tezamen met de totale middelen die zijn vastgesteld voor Verordening (EU) nr. 513/2014, vormen de totale middelen die op grond van lid 1 voor het Instrument beschikbaar zijn, de financiële middelen voor het Fonds en dienen zij voor het Europees Parlement en de Raad tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure als de voornaamste referentie in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer


L’augmentation du nombre de demandes ne constitue pas un problème puisque l’enveloppe budgétaire prévue à cet effet est basée sur la moyenne du nombre d’accouchements par année.

De stijging van het aantal aanvragen levert geen problemen op aangezien de enveloppe die hiervoor is voorzien is gebaseerd op het gemiddelde aantal bevallingen per jaar.


L'intervenant renvoie à l'exemple du transfert de la politique des groupes-cibles qui, titres-services compris, constitue la plus grande part dans l'enveloppe du marché de l'emploi qui s'élève à 4,8 milliards d'euros.

Spreker verwijst naar het voorbeeld van de overdracht van het doelgroepenbeleid dat, inclusief de dienstencheques, het leeuwenaandeel van de enveloppe arbeidsmarkbeleid van 4,8 miljard euro uitmaakt.


La présente décision établit, pour toute la durée du programme, une enveloppe financière qui constitue pour l'autorité budgétaire la référence privilégiée, au sens du point 37 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , au cours de la procédure budgétaire annuelle.

Dit besluit stelt voor de gehele looptijd van het kaderprogramma de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituent l’enveloppe ->

Date index: 2023-04-28
w