Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituent plutôt un instrument positif pouvant " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, l'actuel article 195 constitue plutôt une entrave qu'un instrument utile.

De huidige toepassing van artikel 195 is hierbij eerder een hinderpaal dan een hulp.


Un commissaire fait remarquer que, manifestement, l'acquisition de la nationalité ne constitue plus le point final d'un processus d'intégration progressive dans la société, mais qu'elle est plutôt un instrument technique d'intégration sociale.

Een commissielid merkt op dat de nationaliteitsverkrijging blijkbaar niet meer het eindpunt is van een proces van geleidelijke integratie in de maatschappij, maar veeleer een technisch instrument voor sociale integratie.


Un commissaire fait remarquer que, manifestement, l'acquisition de la nationalité ne constitue plus le point final d'un processus d'intégration progressive dans la société, mais qu'elle est plutôt un instrument technique d'intégration sociale.

Een commissielid merkt op dat de nationaliteitsverkrijging blijkbaar niet meer het eindpunt is van een proces van geleidelijke integratie in de maatschappij, maar veeleer een technisch instrument voor sociale integratie.


À cet égard, l'actuel article 195 constitue plutôt une entrave qu'un instrument utile.

De huidige toepassing van artikel 195 is hierbij eerder een hinderpaal dan een hulp.


La Commission tient à souligner que les clauses sur les "éléments essentiels", ou clauses relatives aux droits de l'homme, n'indiquent pas nécessairement une approche négative ou punitive et constituent plutôt un instrument positif pouvant être utilisé pour promouvoir le dialogue et la coopération entre les partenaires en encourageant des actions communes concernant la démocratisation et les droits de l'homme, y compris une application efficace des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et la prévention de crises, grâce à l'établissement de relations cohérentes de coopération à long terme.

De Commissie beklemtoont graag dat de "essentieel onderdeelclausules" of de mensenrechtenclausules niet noodzakelijk doelen op een negatieve of bestraffende aanpak, maar dat ze juist een positief instrument zijn, dat kan worden gebruikt voor het stimuleren van de dialoog en de samenwerking tussen de partners door het bevorderen van gezamenlijke acties ten behoeve van de democratisering en de mensenrechten, waaronder een effectieve implementatie van internationale instrumenten inzake de mensenrechten en preventie van crisissituaties door het creëren van een consequente ...[+++]


L'aspect positif est que les objectifs constituent un instrument pratique, clair et maniable.

Het positieve is dat de doelstellingen een handig instrument bieden, dat overzichtelijk en hanteerbaar is.


Ces accords ne sont pas une panacée, mais ils représentent un instrument positif pouvant être associé à d’autres instruments.

Niet dat deze overeenkomsten een wondermiddel zijn, maar ze zijn wel een positief instrument dat ingezet kan worden samen met andere instrumenten.


Je tiens cependant à exprimer ma satisfaction de constater que le système de codécision a été étendu pour devenir le système législatif normal, que l’immigration est désormais comprise comme étant un problème européen - et j’espère que telle est également l’interprétation de la Commission et du Conseil - et non comme un problème à résoudre solidairement par les différents États membres. Je me réjouis aussi de constater que la notion de coopération avec les parlements nationaux n’est pas celle selon laquelle ils sont les gardiens établissant des limites, mais plutôt des collaborateurs positifs du proces ...[+++]

Ik wil echter wel aangeven dat ik blij ben dat de medebeslissingsprocedure nu de normale vorm van wetgeving is geworden en dat immigratie nu als Europese kwestie wordt beschouwd – ik hoop althans dat de Commissie en de Raad dit zo interpreteren – en niet als een probleem van de verschillende lidstaten, die zich solidair opstellen ten opzichte van elkaar. Ik ben ook blij dat de samenwerking tussen de verschillende nationale parlementen niet zodanig wordt beschouwd dat die parlementen bewakers zijn die grenzen opleggen, maar positieve partners in het wetgevingsproces, en tenslotte dat wordt verwezen naar mensenrechten, die zeer belangrijk ...[+++]


38. est fermement convaincu que l'incertitude juridique et les coûts élevés qui prévalent actuellement dans le domaine des droits de propriété intellectuelle (DPI) contribuent à la fragmentation des efforts en matière de recherche en Europe; invite donc instamment la Commission à procéder à une évaluation des incidences des différents instruments juridiques pouvant être utilisés pour réduire les obstacles existants au transfert des connaissances au sein de l'EER; fait observer que les découvertes enregistrées en bonne et due forme peuvent constituer une sourc ...[+++]

38. is ervan overtuigd dat de momenteel op het gebied van de intellectuele-eigendomsrechten heersende rechtsonzekerheid en de daarmee verbonden hoge kosten in belangrijke mate bijdragen aan de fragmentatie van de onderzoeksinspanningen in Europa; verzoekt de Commissie derhalve een effectbeoordeling uit te voeren van de verschillende wetsinstrumenten die zouden kunnen worden toegepast om de bestaande belemmeringen bij de kennisoverdracht in de EOR te verminderen; merkt op dat naar behoren geoctrooieerde uitvindingen een belangrijke bron van kennis kunnen vormen en dat de wetgeving betreffende de bescherming van intellectuele eigendom, m ...[+++]


38. est fermement convaincu que l'incertitude juridique et les coûts élevés qui prévalent actuellement dans le domaine des DPI contribuent à la fragmentation des efforts en matière de recherche en Europe; invite donc instamment la Commission à procéder à une évaluation des incidences des différents instruments juridiques pouvant être utilisés pour réduire les obstacles existants au transfert des connaissances au sein de l'EER; fait observer que les découvertes enregistrées en bonne et due forme peuvent constituer une source importan ...[+++]

38. is er sterk van overtuigd dat de momenteel op het gebied van de IPR heersende rechtsonzekerheid en de daarmee verbonden hoge kosten in belangrijke mate bijdragen aan de fragmentatie van de onderzoeksinspanningen in Europa; verzoekt de Commissie derhalve een effectbeoordeling uit te voeren van de verschillende wetsinstrumenten die zouden kunnen worden toegepast om de bestaande belemmeringen bij de kennisoverdracht in de EOR te verminderen; merkt op dat naar behoren geoctrooieerde uitvindingen een belangrijke bron van kennis kunnen vormen en dat de wetgeving betreffende de bescherming van IPR, met inbegrip van het Europese octrooirec ...[+++]


w