Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituent très clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette règle correspond à la volonté du Constituant, très clairement affirmée dans les travaux préparatoires de la révision de l'article 79.

Deze regel stemt overeen met de wil van de grondwetgever, die zeer duidelijk tot uiting komt in de parlementaire voorbereiding van de herziening van artikel 79.


A. considérant que le nombre de migrants et de demandeurs d'asile qui sont arrivés en Europe par mer à ce jour en 2015 atteint presque le quart de million, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), et que, selon Frontex, le nombre de cas de franchissement illégal des frontières entre janvier et juillet 2015 sur la route des Balkans occidentaux s'élevait à 102 342, ce qui démontre très clairement que la pression migratoire constitue un défi aux dimensions européennes qui exige une réponse européenne;

A. overwegende dat volgens de International Organisation for Migration (IOM) het aantal migranten en asielzoekers dat Europa over zee in 2015 is binnengekomen de kwart miljoen nadert, en overwegende dat volgens Frontex het aantal illegale grensoverschrijdingen tussen januari en juli 2015 via de westelijke Balkanroute 102 342 bedroeg, waarmee het overduidelijk is dat de migratiedruk een uitdaging vormt van Europese omvang, waarvoor een Europees antwoord geformuleerd moet worden;


Les instruments juridiques précités, ainsi que d’autres instruments qui constituent l’acquis de l’Union européenne en matière de justice et de protection des consommateurs, répondent à des besoins très concrets et clairement définis des citoyens et des entreprises.

De bovengenoemde rechtsinstrumenten voldoen, samen met andere instrumenten die het acquis van de Europese Unie op het gebied van justitie en consumentenbescherming zullen uitmaken, aan zeer concrete en duidelijk omschreven behoeften van burgers en ondernemingen.


Le Conseil d'État constate « qu'à trois reprises et postérieurement à la jurisprudence précitée de la Cour d'arbitrage (3), le constituant ou le pré-constituant s'est exprimé très clairement [sur la portée de l'article 162] ».

De Raad van State stelt vast dat « de grondwetgever of de preconstituante zich tot driemaal toe en na de voormelde rechtspraak van het Arbitragehof (3), zeer duidelijk heeft uitgesproken [over de draagwijdte van artikel 162] ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État constate « qu'à trois reprises et postérieurement à la jurisprudence précitée de la Cour d'arbitrage (3), le constituant ou le pré-constituant s'est exprimé très clairement [sur la portée de l'article 162] ».

De Raad van State stelt vast dat « de grondwetgever of de preconstituante zich tot driemaal toe en na de voormelde rechtspraak van het Arbitragehof (3), zeer duidelijk heeft uitgesproken [over de draagwijdte van artikel 162] ».


4. En effet, à trois reprises et postérieurement à la jurisprudence précitée de la Cour d'arbitrage, le constituant ou le pré-constituant s'est exprimé très clairement.

4. De grondwetgever of de preconstituante heeft zich immers tot driemaal toe en na de voormelde rechtspraak van het Arbitragehof, zeer duidelijk uitgesproken.


C'est pourquoi, dans les développements précédant la proposition, contrairement à ce que fait le préconstituant — qui n'engage pas le constituant —, on engage très clairement le constituant en prévoyant qu'il s'agit d'une disposition limitée, spécifique, et qui doit disparaître avant la fin de cette législature.

Daarom verbindt men in de toelichting die aan het voorstel voorafgaat, in tegenstelling tot wat de preconstituante doet — die de grondwetgever tot niets verbindt — duidelijk de grondwetgever, door te zeggen dat het om een beperkte, specifieke bepaling gaat die voor het einde van deze zittingsperiode dient te verdwijnen.


Les événements de Biélorussie constituent très clairement un message et incitent l’Union européenne à se réveiller et à se rappeler les responsabilités qu’elle doit assumer dans de tels cas.

De gebeurtenissen in Wit-Rusland zijn een duidelijke boodschap en doen de alarmbel luiden voor de Europese Unie wat betreft de verantwoordelijkheden die zij in dergelijke gevallen op zich moet nemen.


Le projet de "Contrats OMD" ne pourra donc réellement constituer une opportunité positive d'amélioration de l'efficacité de la coopération européenne qu'à condition d'en préciser très clairement la définition ainsi que les conditions d'éligibilité, de mise en œuvre et d'évaluation.

Het voorstel om te werken met MDG-contracten kan dus alleen maar positief uitwerken voor de verbetering van de doeltreffendheid van de Europese samenwerking wanneer de voorwaarden voor de toekenning, tenuitvoerlegging en beoordeling van de steun duidelijk worden gepreciseerd.


Les points 18 et 46 du plan d’action dit "de Vienne", tout comme le point 48 des conclusions du Conseil européen de Tampere, sans oublier le point 52 des conclusions du Conseil européen de Santa María de Feira, mentionnent et réitèrent très clairement que l’adoption en urgence de mesures communes contre le type d'infraction de base que constitue la traite des êtres humains, ainsi que les infractions qui lui sont liées, figurent parmi les priorités politiques de l’Union européenne.

Het gaat hier met name om de punten 18 en 46 van het Weense Actieplan, punt 48 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere en punt 52 van die van Santa María de Feira, waarin de noodzaak wordt beklemtoond van gemeenschappelijke maatregelen tegen het basismisdrijf van mensenhandel en de verschillende hiermee verband houdende misdrijven.




D'autres ont cherché : constituent très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituent très clairement ->

Date index: 2021-12-27
w