Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituent un obstacle potentiel majeur » (Français → Néerlandais) :

Enfin, la quasi-totalité des PAN reconnaît que l'inactivité et le cercle vicieux de la pauvreté engendrés par les systèmes d'avantages fiscaux constituent un obstacle potentiel majeur à l'emploi.

Tot slot wordt in bijna alle NAP's onderkend dat door het belasting/-uitkeringsstelsel gecreëerde werkloosheids- en armoedeval een belangrijke belemmering voor werkgelegenheid kan zijn.


La diffusion moins grande de l'internet dans certains pays, la disponibilité limitée des services et le manque de possibilités d'accès facile pour les personnes handicapées ou moins versées en informatique constituent des obstacles potentiels.

Mogelijke barrières zijn onder andere een geringere penetratie van het internet in sommige landen, een beperkte beschikbaarheid van diensten en het ontbreken van gebruikersvriendelijke toegang voor mensen die een handicap hebben of minder goed met de computer overweg kunnen.


L'incertitude constitue un obstacle majeur aux investissements.

Onzekerheid vormt een grote belemmering voor investeringen.


Cette carence constitue un obstacle majeur au développement et à la mise en œuvre de politiques réellement fondées sur des données factuelles.

Dit is een ernstige belemmering voor de ontwikkeling en uitvoering van een echt goed onderbouwd beleid.


Selon un détaillant de l'UE sur quatre (39 %) ayant actuellement des activités de vente en ligne, les divergences entre États membres en matière de droit des contrats constituent un obstacle majeur au commerce transfrontière.

Voor vier van de tien detailhandelaren in de EU die thans online verkopen (39 %) vormen verschillen in nationaal overeenkomstenrecht een aanzienlijke belemmering voor grensoverschrijdende verkopen.


Plus de 20 systèmes de signalisation différents coexistent actuellement en Europe et leur incompatibilité constitue un obstacle technique majeur au trafic international.

Op dit moment worden in Europa meer dan 20 verschillende seinsystemen gebruikt, die onderling niet compatibel zijn. Dat vormt een grote technische belemmering voor het internationaal spoorverkeer.


Les retards de paiement constituent un obstacle majeur à la libre circulation des biens et des services dans le marché intérieur car ils font peser des charges administratives et financières sur les entreprises, entravent les échanges entre les pays et faussent la concurrence.

Betalingsachterstand is een van de voornaamste belemmeringen voor het vrij verkeer van goederen en diensten in de interne markt omdat daardoor administratieve en financiële lasten voor de bedrijven ontstaan, grensoverschrijdende handel wordt bemoeilijkt en de mededinging wordt verstoord.


Les pertes de temps et de ressources dues à la recherche des données géographiques existantes ou afin d'établir leur utilité pour une fin particulière constituent un obstacle majeur à la pleine exploitation des données disponibles.

De tijd en middelen die moeten worden geïnvesteerd in het zoeken naar bestaande ruimtelijke informatie en in het beoordelen of deze informatie bruikbaar is voor een bepaald doel, vormen een belangrijke belemmering voor de volledige benutting van de beschikbare gegevens.


Cette capacité d'interconnexion est déjà limitée, ce qui isole le marché espagnol de l'électricité et constitue un obstacle potentiel aux importations en provenance d'autres pays européens.

Dit interconnectievermogen is eigenlijk reeds beperkt, waardoor de Spaanse elektriciteitsmarkt wordt geïsoleerd en invoer uit andere Europese landen eventueel wordt belemmerd.


5. L'adéquation future des pensions dans certains États membres dépend aussi de plus en plus de la capacité d'acquérir suffisamment de droits à pension complémentaires, ce que les conditions qui régissent l'acquisition, le maintien et le transfert des droits à pension rendent toutefois difficile en cas de changement d'emploi ou d'interruption de carrière; ces conditions peuvent également constituer des obstacles majeurs à la mobilité des travailleurs. La Commission a adressé aux partenaires sociaux un document de consultation sur cet ...[+++]

5. de toereikendheid van de pensioenen in de toekomst in een aantal lidstaten ook steeds meer afhangt van het vermogen om voldoende aanvullende pensioenrechten te verwerven, hetgeen voor mensen die van baan veranderen of hun loopbaan onderbreken, bemoeilijkt wordt door voorwaarden voor de verwerving, het behoud en de overdracht van pensioenrechten, die tevens een aanzienlijke belemmering kunnen vormen voor de mobiliteit van werknemers; de Commissie heeft over deze kwestie een discussiedocument doen uitgaan naar de sociale partners;


w