Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituer le dossier à proprement parler jusqu " (Frans → Nederlands) :

Il était possible de constituer le dossier à proprement parler jusqu'en janvier 2016.

Voor de samenstelling van het eigenlijke dossier was er tijd tot januari 2016.


Les différentes phases des études et des procédures administratives des travaux d'infrastructure se poursuivront jusqu'en 2018, après quoi les travaux à proprement parler pourront être démarrés.

De verschillende fasen van de studies en administratieve procedures van de infrastructuurwerken zullen lopen tot 2018, waarna de werken zelf zullen kunnen starten.


Cette signature ne constitue pas à proprement parler la garantie absolue que les États membres ratifieront ce protocole, mais le droit international veut que les États aient l'intention de ratifier ce qu'ils ont signé.

Deze ondertekening is nog geen echte garantie dat deze lidstaten het protocol zullen raficeren, maar het is in het internationaal recht een verplichting dat de ondertekenende landen de intentie hebben om ook te ratificeren.


Il s'agissait donc en l'espèce de la première limitation, envisagée ci-dessus, fixée au pouvoir constituant (s'en tenir à la matière traitée par la disposition ouverte à révision) et non, à proprement parler, de la problématique des révisions implicites et de leurs limites (ne pas modifier le sens et la portée de dispositions non ouvertes à révision).

Het ging hier dus om de eerste, hierboven bedoelde, beperking van de macht van de Grondwetgever (die zich dient te beperken tot de materie die geregeld wordt in de voor herziening vatbaar verklaarde bepaling) en eigenlijk niet om het vraagstuk van de impliciete herzieningen en de beperkingen ervan (verbod om de betekenis en de draagwijdte te wijzigen van bepalingen die niet voor herziening vatbaar verklaard zijn).


Cela signifie qu'alors qu'ils ne s'occupaient auparavant que de traite des êtres humains à proprement parler, ces groupements étendent aujourd'hui régulièrement leur activité et organisent eux-mêmes entièrement le transport des victimes jusque dans le pays de destination, reprennent personnellement des maisons closes et diversifient leurs activités dans un nombre sans cesse croissant de pays européens.

Dit betekent dat, waar deze groepen zich vroeger beperkten tot de eigenlijke mensenhandel, zij thans geleidelijk hun activiteit uitbreiden en zelf volledig instaan voor het transport van de slachtoffers tot in het land van bestemming, dat zij zelf bordelen overnemen en overgaan tot diversificatie van hun activiteiten in steeds meer Europese landen.


Le secrétaire d'État déclare que l'examen de ce projet de loi n'est pas encore achevé. la notion de commerce équitable est volontairement formulée de manière plus large, puisqu'elle englobe également la production durable, qui ne constitue pas à proprement parler une production socialement responsable.

De staatssecretaris verklaart dat dit wetsontwerp nog niet is gefinaliseerd. Het begrip eerlijke handel is bewust ruimer geformuleerd, aangezien het ook gaat om duurzame productie, hetgeen niet louter terug te brengen is tot sociaal verantwoorde productie.


Cette modification permettra d'éviter que les détaillants, et notamment les petites agences de voyage locales, ne soient considérés comme des prestataires de forfaits lorsqu'ils ne font qu'assurer la réservation du transport jusqu'au point de départ du voyage, par exemple en vendant un trajet en train jusqu'à l'aéroport de départ. Dans le cas contraire, ils seraient considérés comme responsables de la totalité du voyage, aux côtés de l'organisateur à proprement parler.

Daarmee moet worden voorkomen dat een doorverkoper, met name een klein plaatselijk reisbureau, door het aanvullend boeken van vervoer naar het vertrekpunt, bijv. een treinreis naar de luchthaven van vertrek, aanbieder van een pakketreis wordt. Want dan zou de doorverkoper naast de eigenlijke organisator aansprakelijk zijn voor de gehele reis.


Une stratégie d'arbitrage à haute fréquence n'est pas, à proprement parler, une stratégie de négociation mais peut désigner toute une gamme de stratégies de négociation qui ont en commun une rotation rapide du portefeuille; nombre d'entre elles peuvent traiter jusqu'à 33 000 opérations à la seconde, un aller et retour s'effectuant dans un temps inférieur à la microseconde.

HFT is als zodanig geen handelsstrategie, maar kan worden toegepast op een scala aan handelsstrategieën die allemaal een hoge omzetsnelheid van de portefeuille gemeen hebben. Vele HFT-handelaren kunnen tot 33.000 transacties per seconde afhandelen waarbij de hele procedure voor de transactie minder dan een microseconde in beslag neemt.


À proprement parler, le Parlement n’a pas un rôle direct à jouer en la matière: c’est un dossier qui doit être approuvé par le Conseil.

Strikt genomen speelt het Parlement geen directe rol in deze zaak; het is aan de Raad om daarover zijn goedkeuring uit te spreken.


Il n'est donc plus question, à proprement parler, d'une famille lorsqu'un dossier est ouvert et traité par le service.

Van een gezin is er dus eigenlijk geen sprake mee wanneer een dossier op de dienst wordt geopend en behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituer le dossier à proprement parler jusqu ->

Date index: 2024-07-29
w