Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituer l’option privilégiée " (Frans → Nederlands) :

Globalement, l'Union européenne demeure extrêmement préoccupée par la situation des droits de l'homme en Chine et, comme il ressort clairement des conclusions des Conseils «Affaires générales» de janvier et mars, si le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme constitue la voie privilégiée par l'Union européenne pour travailler à l'amélioration de la situation dans plusieurs domaines d'intérêt, il est évident que cette option n'est acceptable que si des progrès sont effectués sur le terrain.

In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen maar een aanvaardbare mogelijkheid vormt indien ter plaatse vooruitgang wordt geboekt.


L’étude prospective montre que le maintien d’un secteur réservé ne devrait plus constituer l’option privilégiée pour le financement du service universel.

Uit de verkennende studie blijkt dat het voorbehouden van diensten niet langer de voorkeur verdient als oplossing voor de financiering van de universele dienstverlening.


L’étude prospective montre que le maintien d’un secteur réservé ne devrait plus constituer l’option privilégiée pour le financement du service universel.

Uit de verkennende studie blijkt dat het voorbehouden van diensten niet langer de voorkeur verdient als oplossing voor de financiering van de universele dienstverlening.


L’étude prospective montre que le maintien d’un secteur réservé ne devrait plus constituer l’option privilégiée pour le financement du service universel.

Uit de verkennende studie blijkt dat het voorbehouden van diensten niet langer de voorkeur verdient als oplossing voor de financiering van de universele dienstverlening.


(13) L'étude prospective montre que le maintien d'un domaine réservé ne devrait plus constituer l'option privilégiée pour le financement du service universel.

(13) Uit de verkennende studie blijkt dat het voorbehouden van diensten niet langer de voorkeur verdient als oplossing voor de financiering van de universele dienstverlening.


(13) L'étude prospective montre que le maintien d'un domaine réservé ne devrait plus constituer l'option privilégiée pour le financement du service universel.

(13) Uit de verkennende studie blijkt dat het voorbehouden van diensten niet langer de voorkeur verdient als oplossing voor de financiering van de universele dienstverlening.


(10) Bien que l ’étude prospective tente de montrer que le maintien d’un domaine réservé ne devrait plus constituer l’option privilégiée pour le financement du service universel, cette appréciation ne tient pas compte de l’intérêt qu’ont la Communauté et ses États membres à (supprimé) assurer des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité, tout en assurant l’offre d’un service efficace et accessible d’intérêt économique général à tous les utilisateurs.

(10) Ofschoon met de verkennende studie gepoogd wordt aan te tonen dat het voorbehouden van diensten niet langer de voorkeur verdient als oplossing voor de financiering van de universele dienstverlening, wordt bij deze evaluatie geen rekening gehouden met het belang dat de Gemeenschap en haar lidstaten hebben bij het verschaffen van meer en betere werkgelegenheid, alsook bij het waarborgen dat alle gebruikers over een efficiënte en bereikbare dienst van algemeen economisch belang kunnen beschikken.


(10) L’étude prospective montre que le maintien d’un domaine réservé ne devrait plus constituer l’option privilégiée pour le financement du service universel.

(10) Uit de verkennende studie blijkt dat het voorbehouden van diensten niet langer de voorkeur verdient als oplossing voor de financiering van de universele dienstverlening.


Globalement, l'Union européenne demeure extrêmement préoccupée par la situation des droits de l'homme en Chine et, comme il ressort clairement des conclusions des Conseils «Affaires générales» de janvier et mars, si le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme constitue la voie privilégiée par l'Union européenne pour travailler à l'amélioration de la situation dans plusieurs domaines d'intérêt, il est évident que cette option n'est acceptable que si des progrès sont effectués sur le terrain.

In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen maar een aanvaardbare mogelijkheid vormt indien ter plaatse vooruitgang wordt geboekt.


21. estime, par ailleurs, que l'Union doit offrir une autre option aux pays européens qui ne sont pas en mesure, n'ont pas vocation ou ne souhaitent pas adhérer avant longtemps, peut‑être en s'inspirant du modèle de l'Espace économique européen; cela pourrait concerner, dans une optique d'intérêt mutuel, des pays comme l'Ukraine, la Moldavie et différents pays des Balkans et déboucher sur des avantages mutuels, un partenariat étroit, des relations privilégiées; les intérêts stratégiques, la sécurité intérieure et le potentiel de développement interne p ...[+++]

21. is verder van mening dat de EU de Europese landen die gedurende een aanzienlijke periode geen lid van de EU kunnen, mogen of willen worden een andere mogelijkheid moet bieden, mogelijkerwijs geïnspireerd op het model van de Europese Economische Ruimte; in een geest van wederzijds belang zou het hierbij kunnen gaan om landen als Oekraïne, Moldavië en een aantal Balkanlanden; dit zou wederzijds voordeel, nauwe partnerschappen en speciale betrekkingen opleveren; strategische belangen, binnenlandse veiligheid en binnenlandse ontwikkeling zouden gezamenlijke doelen kunnen zijn, waaraan op deze manier het best gewerkt kan worden zonder ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituer l’option privilégiée ->

Date index: 2022-10-18
w