Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constituer un dossier électronique prévoit encore » (Français → Néerlandais) :

Chaque pays qui a déjà introduit un processus électronique afin de constituer un dossier électronique prévoit encore la possibilité de recevoir une copie papier si le citoyen n'a pas encore eu la possibilité de s'habituer à l'outil moderne.

Elk land dat al een elektronisch proces heeft ingevoerd met het oog op de samenstelling van een elektronisch dossier, voorziet nog in de mogelijkheid om een papieren afschrift te krijgen als de burger nog niet de kans heeft gehad om vertrouwd te raken met het moderne instrument.


En plus des données de carrière électronique, tous les documents (via la GED) et les contacts clients (via le CRM) permettent de constituer le dossier électronique.

Naast elektronische loopbaangegevens worden in het elektronisch dossier voortaan ook alle documenten (= EDS) en alle klantencontacten (= CRM) elektronisch beheerd.


L'on pourra ainsi constituer des dossiers électroniques, et l'Office des étrangers sera en réseau avec les communes.

Op die manier zullen elektronische dossiers samengesteld kunnen worden, en de Dienst Vreemdelingenzaken zal een communicatienetwerk hebben met de gemeenten.


L'on pourra ainsi constituer des dossiers électroniques, et l'Office des étrangers sera en réseau avec les communes.

Op die manier zullen elektronische dossiers samengesteld kunnen worden, en de Dienst Vreemdelingenzaken zal een communicatienetwerk hebben met de gemeenten.


Les informations reçues par voie électronique provenant du registre où a été constitué le dossier visé à l'article 3 de la directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sont publiées gratuitement aux annexes du Moniteur belge et ce, à la diligence du service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises.

De elektronisch ontvangen informatie van het register waarbij het in artikel 3 van richtlijn 2009/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 vermelde dossier werd aangelegd, wordt kosteloos bekendgemaakt in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad en dit door toedoen van de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen.


L'un des objectifs est d'organiser un dépôt électronique des dossiers, tout en aidant le demandeur à constituer son dossier.

Eén van de doelstellingen is een elektronische indiening van dossiers te organiseren waarin een begeleiding van de indiener in de samenstelling van het dossier ingebouwd is.


L'article 12 de l'avant-projet de loi relative à la collecte et à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques prévoit une modification de l'article 18/3 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, qui renforce encore la protection pour les journalistes, au même titre que pour les avocats et les médecins.

Artikel 12 van het voorontwerp van wet betreffende het verzamelen en het bewaren van de gegevens in de sector van de elektronische communicatie voorziet in een wijziging van artikel 18/3 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, die de bescherming voor journalisten nog zal versterken, net als voor advocaten en artsen.


L'article 164quater prévoit une obligation de communication au moyen d'un procédé électronique approuvé par l'INAMI. Étant donné que le procédé électronique doit encore être élaboré, l'article 58 entrera en vigueur à une date à fixer par le Roi.

Artikel 164quater voorziet in een kennisgevingsplicht door middel van een door het RIZIV goedgekeurde elektronische gegevensstroom. Vermits de elektronische gegevensstroom nog moet worden uitgewerkt, zal het artikel 58 in werking treden op een door de Koning vast te stellen datum.


Cette loi prévoit encore que, si le condamné subit une peine pour des faits de mœurs, que cette peine d'emprisonnement atteigne ou non trois ans, les demandes de détention limitée, de surveillance électronique, de libération conditionnelle ou une mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire ou de la remise, doivent être introduites accompagnées d'un avis motivé des services spécialisés dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.

Deze wet bepaalt tevens dat wanneer de veroordeelde een straf ondergaat wegens zedenfeiten, ongeacht of die gevangenisstraf al dan niet drie jaar bedraagt, de verzoeken tot toekenning van beperkte detentie, elektronisch toezicht, voorwaardelijke invrijheidstelling of voorlopige invrijheidstelling met het oog op de verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering, moeten worden ingediend samen met een gemotiveerd advies van een dienst die in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten gespecialiseerd is.


3. a) Les habitants qui ont déjà envoyé un dossier à leur commune/au gouverneur doivent-ils déposer une nouvelle demande? b) À quelles formalités minimales les dossiers doivent-ils répondre? c) Les habitants qui n'ont pas encore transmis leur dossier peuvent-ils encore en constituer un et l'envoyer? d) Quel est le délai estimé entre le dépôt d'une demande d'indemnisation et le versement éventuel?

3. a) Moeten inwoners die reeds een dossier hebben doorgestuurd naar hun gemeente/de gouverneur een nieuwe aanvraag indienen? b) Aan welke vormvereisten moeten de dossiers (minimaal) voldoen? c) Kunnen inwoners die nog geen dossier hebben doorgestuurd er alsnog een opmaken en doorsturen? d) Wat is het geschatte tijdskader tussen indienen van een aanvraag tot vergoeding en de eventuele uitbetaling?


w