Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Constituer
Constituer un dossier
Constitué
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Traduction de «constituer un dossier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. L'autorité compétente en matière de réception constitue un dossier de réception comprenant le dossier constructeur, accompagné du rapport d'essai et de tous les autres documents que le service technique ou l'autorité compétente en matière de réception ont joints au dossier constructeur dans l'exercice de leurs fonctions (ci-après dénommé «dossier de réception»).

6. De goedkeuringsinstantie stelt een informatiepakket samen dat bestaat uit het informatiedossier plus het testrapport en alle andere documenten die de technische dienst of de goedkeuringsinstantie tijdens de uitvoering van hun taken aan het informatiedossier hebben toegevoegd (het informatiepakket).


À l’inverse, il n’est normalement jamais possible de constituer un dossier complet dans le cas des autorisations de mise sur le marché accordées dans des circonstances exceptionnelles.

Voor vergunningen die in uitzonderlijke omstandigheden worden verleend, zal daarentegen in de regel nooit een volledig dossier kunnen worden samengesteld.


L'exploitant Electrabel et Synatom sont en train de constituer un dossier commun à Doel et Tihange afin de demander les autorisations nécessaires à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).

Voor het bijbouwen van die nieuwe opslagcapaciteit zijn het exploitant Electrabel en Synatom bezig met de opmaak van een dossier, gemeenschappelijk voor Doel en Tihange, om de nodige vergunningen aan te vragen bij het FANC.


L'un des objectifs est d'organiser un dépôt électronique des dossiers, tout en aidant le demandeur à constituer son dossier.

Eén van de doelstellingen is een elektronische indiening van dossiers te organiseren waarin een begeleiding van de indiener in de samenstelling van het dossier ingebouwd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il n'est pas possible de répondre à la question de savoir combien de dossiers, parmi ceux clôturés chaque année dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne, concernent une aide dispensée dans le cadre d'une procédure en première instance; en effet, il n'est pas constitué de dossier séparé pour la première instance et l'appel.

1. Op de vraag hoeveel van de dossiers die jaarlijks in het kader van de tweedelijnsbijstand afgesloten worden, verleende bijstand betreffen in het kader van een procedure in eerste aanleg, kan niet geantwoord worden; er dienen immers geen aparte dossiers aangemaakt te worden voor eerste aanleg en beroep.


Il peut s'agir des gouverneurs, des fonctionnaires provinciaux ou communaux de planification d'urgence, de membres des services d'incendie, de la police, du secteur médical, Infrabel, du Centre de crise, de la Direction générale de la Sécurité civile, etc. c) Le dossier juridique est constitué du dossier répressif, lequel est actuellement toujours couvert par le secret de l'instruction. d) Le dossier médical relève de la compétence de ma collègue chargée de la Santé publique (Question n° 426 du 15 septembre 2015).

Dit kunnen de gouverneurs, de provinciale noodplanambtenaren, de gemeentelijke noodplanambtenaren, leden van de brandweer, politie, leden van de medische discipline, Infrabel, het Crisiscentrum, de algemene directie van de civiele veiligheid, en zo meer zijn. c) Het juridisch dossier wordt gevormd door het strafdossier, wat op heden nog onderworpen is aan het geheim van het strafonderzoek. d) Het medisch dossier valt onder de bevoegdheid van mijn collega belast met Volksgezondheid (Vraag nr. 426 van 15 september 2015).


Il permet une comparaison automatisée de profils ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules, qui sont indispensables pour détecter les infractions et constituer un dossier à charge solide.

Het kan een geautomatiseerde vergelijking maken van DNA-profielen, vingerafdrukgegevens en gegevens uit kentekenregisters, hetgeen van cruciaal belang is om strafbare feiten op te sporen en om een effectieve zaak op te bouwen.


5. Dans le cadre de la procédure d'indemnisation, la commune peut aider les habitants à constituer un dossier.

5. Volgens de vergoedingsprocedure kan de gemeente de inwoners helpen bij het opmaken van een dossier.


10. L'autorité compétente en matière de réception constitue un dossier de réception, comprenant le dossier constructeur, accompagné des rapports d'essais et de tous les autres documents que le service technique ou l'autorité compétente en matière de réception ont joints au dossier constructeur dans l'exercice de leurs fonctions.

10. De goedkeuringsinstantie stelt een informatiepakket samen dat bestaat uit het informatiedossier plus de testrapporten en alle andere documenten die de technische dienst of de goedkeuringsinstantie tijdens de uitvoering van hun taken aan het informatiedossier hebben toegevoegd.


6) dans les cas où les bénéficiaires finals font directement rapport à l'autorité de paiement, les états détaillés des dépenses visés au point 4 constituent les dossiers d'accompagnement des archives comptables de l'autorité de paiement responsable de l'établissement de la liste des opérations cofinancées visée au point 5.

6. In het geval van eindbegunstigden die rechtstreeks aan de betalingsautoriteit rapporteren, vormen de gedetailleerde uitgavenstaten zoals bedoeld in punt 4, de tot staving dienende documentatie voor de boekhouding van de betalingsautoriteit die verantwoordelijk is voor het opmaken van de lijst van de medegefinancierde verrichtingen zoals bedoeld in punt 5.


w