Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composant minoritaire
Composant principal
Composé atmosphérique
Composé majoritaire
Composé minoritaire
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituant majoritaire
Constituant mineur
Constituant minoritaire
Constituant principal
Constituer des ballots de tissu
Constituer une équipe artistique
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
Se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture

Vertaling van "constituer une joint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


composant minoritaire | composé minoritaire | constituant mineur | constituant minoritaire

secundair bestanddeel


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

bestanddeel van de atmosfeer


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture

netwerken in de literatuursector


constituer une équipe artistique

artistiek team samenstellen




pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Le périmètre soumis à préemption sur le territoire de la Ville de Bruxelles (Division 21819 - Section D) est constitué des parcelles cadastrées, ou l'ayant été, suivantes : D79/03b, D79/03c, D79/03d, D79/12, D79/13, D79/14, (Avenue des Croix du Feu) D92f3, D99g3, D91f, D79/03b (Rue de l'Ancre) D85b, D241l, D79/03c, D79/03b, D99g4 (Avenue des Croix de Guerre) D99g4, D79/03b, D92a3, D92e3, D92w2, D92y2, D93a2, D93w, D93x, D93y, D93z, D94a, D94/02e, D94/04n, D94/04r, D95l, D95p, D96k, D96l, D96n, D97f, D98k, D99t3, D99d4, D99f4, D99h4, D99k4, D99l3, D99p4, D99n3, D99n4, D99p3, D99v3, D99z3 (rue de Heembeek) D85b, D241l (rue du G ...[+++]

Artikel 1. De aan voorkoop onderhevige perimeter op het grondgebied van de Stad Brussel (Afdeling 21819 - Sectie D) is, of was, samengesteld uit de volgende gekadastreerde percelen : D79/03b, D79/03c, D79/03d, D79/12, D79/13, D79/14, (Vuurkruisenlaan) D92f3, D99g3, D91f, D79/03b (Ankerstraat) D85b, D241l, D79/03c, D79/03b, D99g4 (Oorlogskruisenlaan) D99g4, D79/03b, D92a3, D92e3, D92w2, D92y2, D93a2, D93w, D93x, D93y, D93z, D94a, D94/02e, D94/04n, D94/04r, D95l, D95p, D96k, D96l, D96n, D97f, D98k, D99t3, D99d4, D99f4, D99h4, D99k4, D99l3, D99p4, D99n3, D99n4, D99p3, D99v3, D99z3 (Heembeeksestraat) D85b, D241l (Generaal Biebuyckstraat) D2 ...[+++]


4. Objet de la déclaration (identification de l'équipement sous pression ou de l'ensemble permettant sa traçabilité; une illustration peut être jointe si nécessaire pour cette identification) : - la description de l'équipement sous pression ou de l'ensemble, - la procédure d'évaluation de la conformité appliquée, - pour les ensembles, la description des équipements sous pression qui les constituent ainsi que les procédures d'évaluation de la conformité appliquées. 5. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législ ...[+++]

4. Voorwerp van de verklaring (beschrijving aan de hand waarvan de drukapparatuur of het samenstel kan worden getraceerd, indien nodig met een afbeelding) : - een beschrijving van de drukapparatuur of het samenstel; - de gevolgde conformiteitsbeoordelingsprocedure; - bij samenstellen, een beschrijving van de drukapparaten waaruit het samenstel bestaat, alsmede de gevolgde conformiteitsbeoordelingsprocedures; 5. Het hierboven beschreven voorwerp is conform de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie : 6. Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of van de andere technische specificaties waarop de conformitei ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « équipements sous pression » : les récipients, tuyauteries, accessoires de sécurité et accessoires sous pression, y compris, le cas échéant, les éléments attachés aux parties sous pression, tels que les brides, piquages, raccords, supports et pattes de levage; 2° « récipient » : une enveloppe conçue et construite pour contenir des fluides sous pression, y compris les éléments qui y sont directement attachés jusqu'au dispositif prévu pour le raccordement avec d'autres équipements; un récipient peut comporter un ou plusieurs compartiments; 3° « tuyauteries » : des composants de canalisation, destinés au transport des fluides, lorsqu'ils sont raccordés en vue d'être intégr ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "drukapparatuur" of "drukapparaten" : drukvaten, installatieleidingen, veiligheidsappendages en onder druk staande appendages, inclusief, voor zover van toepassing, de elementen die bevestigd zijn aan onder druk staande delen, zoals flenzen, tubulures, koppelingen, steunconstructies, hijsogen; 2° "drukvat" : een omhulling die ontworpen en vervaardigd is voor stoffen onder druk, met inbegrip van de rechtstreeks daarmee verbonden delen tot aan de voorziening voor de aansluiting met andere apparatuur; een drukvat kan een of meer ruimten hebben; 3° "installatieleidingen" : onderdelen van een leidingenstelsel die voor de verplaatsing van stoffen dienen, wanneer zij zijn ver ...[+++]


La demande signée contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'estimation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que, le cas échéant, du tiers présumé responsable; 6° le cas échéant, la mention du fait qu'il a été dressé procès-verbal, qu'il a été déposé plainte à l'encontre du tiers présumé responsable ou que celui-ci a été mis en de ...[+++]

De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zijn; 6° desgevallend, de melding van het feit dat proces-verbaal is opgemaakt, dat klacht is ingediend jegens de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignat ...[+++]

De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-ge ...[+++]


Par ailleurs, le Protocole (point 3) confirme que les revenus distribués par des « joint ventures » constituent des dividendes et précise que l'impôt perçu par l'État de résidence de la « joint venture » ne peut excéder 5 % des bénéfices transférés lorsque le bénéficiaire effectif des revenus est un résident de l'autre État contractant qui détient une participation d'au moins 10 % dans le capital de la « joint venture ».

Het Protocol (punt 3) bevestigt bovendien dat de inkomsten die door een « gemengde onderneming » worden uitgekeerd, dividenden omvatten en bepaalt dat de belasting geheven door de woonplaatsstaat van de « gemengde onderneming » niet hoger mag zijn dan 5% van de overgemaakte winst indien de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten een inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat die ten minste 10 % van het kapitaal van de gemengde onderneming bezit.


Par ailleurs, le Protocole (point 3) confirme que les revenus distribués par des « joint ventures » constituent des dividendes et précise que l'impôt perçu par l'État de résidence de la « joint venture » ne peut excéder 5 % des bénéfices transférés lorsque le bénéficiaire effectif des revenus est un résident de l'autre État contractant qui détient une participation d'au moins 10 % dans le capital de la « joint venture ».

Het Protocol (punt 3) bevestigt bovendien dat de inkomsten die door een « gemengde onderneming » worden uitgekeerd, dividenden omvatten en bepaalt dat de belasting geheven door de woonplaatsstaat van de « gemengde onderneming » niet hoger mag zijn dan 5% van de overgemaakte winst indien de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten een inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat die ten minste 10 % van het kapitaal van de gemengde onderneming bezit.


4. Entre-temps le Joint-Board, le Comité de contrôle belgo-hongrois qui doit suivre les projets GIS a-t-il été constitué ?

4. Is ondertussen de Joint-Board, het Belgisch-Hongaarse Controlecomité, dat de GIS-projecten moet opvolgen, samengesteld?


Pour répondre à vos questions trois et quatre, je vous informe qu’outre les discussions bilatérales qu’elle mène avec le Mali sur ce plan, la Belgique s’est jointe à la Commission et aux autres États membres de l’Union Européenne qui, le 4 juillet 2008, se sont entendus pour souligner l’existence d’une problématique commune à certains pays du Sahel occidental que sont le Mali, le Niger et la Mauritanie et la pertinence d’adopter une approche régionale spécifique. En effet, ces États sahéliens sont confrontés à un ensemble de défis sociaux, économiques et sécuritaires qui menacent leur stabilité et qui, du fait de leur voisinage immédiat a ...[+++]

Om te antwoorden op uw derdeen vierde vraag, wil ik u meedelen dat België, buiten de bilaterale gesprekken hierover met Mali, zich ook aansluit bij de Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie die het op 4 juli 2008 eens zijn geworden over het bestaan van een gemeenschappelijke problematiek in bepaalde landen van het oostelijke Sahelgebied, met name Mali, Niger en Mauritanië, en over de pertinentie om een specifieke regionale benadering aan te nemen.


Mes compétences jointes à celles de mon collègue Servais Verherstraeten constituent une solide combinaison pour appuyer ces solutions structurelles.

De gezamenlijke bevoegdheden van mijn collega Servais Verherstraeten en mezelf, vormen een sterke combinatie om dergelijk structurele oplossingen te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituer une joint ->

Date index: 2021-03-12
w