Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Traduction de «constituera aucunement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o En cas d'improbation ou de réformation du budget du centre par le conseil communal, le dossier complet se ...[+++]

Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet-goedkeuring of herziening van de begroting door de gemeenteraad, wordt het volledige dossier door het cen ...[+++]


De manière globale, il n'y a aucune donnée qui est téléchargée de la B.N.G. vers la banque de données du Comité permanent P. Mais si certaines données de la B.N.G. y sont reprises, cela sera toujours justifié par la rédaction d'un document officiel (rapport ou procès-verbal), qui constituera une base d'enregistrement de ces données.

Algemeen kunnen we stellen dat er geen gegevens zullen `gedownload' worden naar de gegevensbank van het Vast Comité P. Maar indien er gegevens uit de A.N.G. in zullen hernomen worden, zal dit steeds ondersteund zijn door een officieel document (verslag of proces-verbaal), dat een grondslag zal bieden aan de registratie van deze gegevens.


Finalement nous accueillons très favorablement l'avis que la Commission a rendu le 28 février 1996 au sujet de la C.I. G. et qui sans aucun doute constituera une contribution positive aux travaux.

Tenslotte verwelkomen wij het advies van 28 februari 1996 van de Europese Commissie over de I. G.C., dat ongetwijfeld een positieve bijdrage tot de werkzaamheden zal leveren.


La déclaration souligne toutefois que cette Conférence intergouvernementale ne constituera en aucun cas un obstacle au processus d'élargissement ni une condition préalable de celui-ci.

De verklaring benadrukt echter dat deze Intergouvernementele Conferentie in geen geval een obstakel of een voorafgaande voorwaarde zal vormen voor het uitbreidingsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finalement nous accueillons très favorablement l'avis que la Commission a rendu le 28 février 1996 au sujet de la C.I. G. et qui sans aucun doute constituera une contribution positive aux travaux.

Tenslotte verwelkomen wij het advies van 28 februari 1996 van de Europese Commissie over de I. G.C., dat ongetwijfeld een positieve bijdrage tot de werkzaamheden zal leveren.


De plus, la décision n'est pas susceptible d'appel ni, en pratique, de pourvoi en cassation, vu que l'évolution du dommage constituera une appréciation de fait, que la loi ne prescrit ni minimum, ni maximum, ni aucun autre critère et que les parties n'auront généralement pas déposé de conclusions sur ce point.

Bovendien is er geen beroep mogelijk tegen de uitspraak en praktisch ook geen voorziening in cassatie, want de begroting van de schade zal een beoordeling van feiten uitmaken, de wet schrijft geen minimum of maximum, noch enig ander criterium voor en partijen zullen meestal niet over dit punt geconcludeerd hebben.


Le recrutement de l'expertise technique requise constituera sans aucun doute une question délicate pour ce faire.

Daarbij wordt recrutering van de noodzakelijke technische expertise ongetwijfeld een heikel punt.


Les autorités britanniques proposent de créer un nouveau régime légal de retraite qui constituera un engagement du gouvernement britannique et qui n’aura aucun lien juridique avec RMG ou le RMPP.

De Britse autoriteiten zijn voornemens een nieuwe wettelijke pensioenregeling op te zetten waarvoor de Britse overheid verantwoordelijk is en die geen juridische banden heeft met RMG of het RMPP.


Par ailleurs, cette nouvelle comptabilité constituera sans aucun doute un adjuvant appréciable pour une gestion moderne plus efficace des deniers publics.

Overigens zal deze nieuwe boekhouding zonder enige twijfel een aanzienlijke stimulans betekenen voor een modern en efficiënter beheer van de overheidsgelden.


8) La Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres ne constituera en aucun cas un obstacle au processus d'élargissement ni une condition préalable de celui-ci.

8. De Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten zal in geen geval een obstakel of een voorafgaande voorwaarde voor het uitbreidingsproces vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituera aucunement ->

Date index: 2023-12-02
w