Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «constituera donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette guidance constituera donc un nouvel outil à disposition des apiculteurs pour les aider à lutter efficacement contre la varroase.

Deze bedrijfsbegeleiding zal dus een nieuw instrument voor imkers beschikbaar maken om bij de effectieve bestrijding tegen varroa te helpen.


Un test ADN ne constituera donc pas une preuve concluante, surtout si l'on estime qu'il peut également être question de reconnaissances de complaisance lorsqu'il existe un lien biologique.

Een DNA-test zal dus geen sluitend bewijs vormen, zeker niet indien men van mening is dat er ook sprake kan zijn van schijnerkenningen ingeval van een biologische band.


Assurer l'acceptabilité du travail pour les travailleurs - avec une attention particulière aux plus de 45 ans - afin d'en garantir ainsi la durabilité constituera donc un défi important pour les employeurs et les syndicats.

Het werkbaar houden van het werk voor de werknemers - met vooral aandacht voor 45-plussers - om zo de duurzaamheid ervan te verzekeren, zal bijgevolg een belangrijke uitdaging worden voor werkgevers en vakbonden.


Le comité de sélection visé à l'article 196bis du Code judiciaire constituera donc une réserve de recrutement d'assesseurs effectifs et suppléants en matière d'application des peines et d'internement d'une part spécialisés en matière de psychologie clinique et d'autre part spécialisés en matière de réinsertion sociale.

Het selectiecomité bedoeld in artikel 196bis van het Gerechtelijk Wetboek zal dus een wervingsreserve aanleggen van effectieve en plaatsvervangende assessoren enerzijds gespecialiseerd in klinische psychologie en anderzijds gespecialiseerd in sociale re-integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La migration constituera donc un facteur de plus en plus important pour assurer la pérennité de notre régime d'allocations sociales et pour garantir la durabilité de la croissance de notre économie.

Migratie wordt ook steeds belangrijker voor het versterken van de houdbaarheid van ons socialezekerheidsstelsel en het waarborgen van duurzame groei van de economie van de EU.


Comme les pâtes à tartiner à base de fruits ou de légumes sont utilisées à la place des confitures, gelées et marmelades, l'utilisation d'édulcorants dans ces pâtes n'entraînera pas d'exposition supplémentaire du consommateur et ne constituera donc pas un danger pour la santé.

Aangezien smeerbare fruit- en groenteproducten geconsumeerd worden als een alternatief voor jam of confituur, gelei en marmelade, zal het gebruik van zoetstoffen in deze smeerbare producten niet tot verhoogde blootstelling van de consument leiden, en zijn gezondheid en veiligheid dus niet in het geding.


- la mesure dans laquelle le plan concerné définit un cadre pour d'autres projets ou activités, en ce qui concerne la localisation, la nature, la taille et les conditions de fonctionnement ou par une allocation de ressources : la modification envisagée ne concerne qu'un seul projet et ne constituera donc pas un « cadre pour d'autres projets ou activités »;

- de mate waarin het desbetreffende plan een kader definieert voor andere projecten of activiteiten met betrekking tot de ligging, aard, omvang en gebruiksvoorwaarden alsmede wat betreft de toewijzing van hulpbronnen : de geplande wijziging heeft betrekking op slechts één project en zal dus geen « kader vormen voor andere projecten of activiteiten »;


Toute décision tranchant partiellement le litige au fond constituera un arrêt du Tribunal et pourra donc faire l'objet d'un recours.

Een beslissing die de bodemprocedure slechts gedeeltelijk beslecht, is al een arrest van het Gemeenschapsoctrooigerecht, zodat hogere voorziening openstaat.


Ce Code de l'aide à la jeunesse constituera donc un Code spécifique. Ceci assure désormais le fait qu'il peut s'appliquer clairement aux membres du personnel de la Communauté française.

Die Code voor hulpverlening aan de jeugd zal dus een specifieke Code uitmaken, die op de personeelsleden van de Franse Gemeenschap duidelijk van toepassing is.


L'urbanisme durable constituera donc un élément essentiel de la stratégie thématique pour l'environnement urbain.

Duurzame stadsplanning zal dan ook een essentieel onderdeel zijn van de thematische strategie voor het stadsmilieu.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     constituera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituera donc ->

Date index: 2024-06-05
w