Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration des Contributions directes
Administration fiscale
Capacité contributive
Compensation budgétaire
Contribution
Contribution PNB
Contribution de responsabilisation
Contribution des États membres
Contribution financière
Contribution financière PNB
Contrôleur des contributions
Faculté contributive
Fisc
Inspecteur des impôts
Pension non contributive de vieillesse
Quatrième ressource

Vertaling van "constituera une contribution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse

het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution financière basée sur le produit national brut | contribution financière PNB

financiële bijdrage BNP


capacité contributive | faculté contributive

draagkracht


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]


contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage




Administration des Contributions directes

Administratie der Directe Belastingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finalement nous accueillons très favorablement l'avis que la Commission a rendu le 28 février 1996 au sujet de la C.I. G. et qui sans aucun doute constituera une contribution positive aux travaux.

Tenslotte verwelkomen wij het advies van 28 februari 1996 van de Europese Commissie over de I. G.C., dat ongetwijfeld een positieve bijdrage tot de werkzaamheden zal leveren.


Finalement nous accueillons très favorablement l'avis que la Commission a rendu le 28 février 1996 au sujet de la C.I. G. et qui sans aucun doute constituera une contribution positive aux travaux.

Tenslotte verwelkomen wij het advies van 28 februari 1996 van de Europese Commissie over de I. G.C., dat ongetwijfeld een positieve bijdrage tot de werkzaamheden zal leveren.


La stratégie commune qui sortira de ces discussions constituera la contribution de l'Union européenne aux travaux menés sur le plan international.

De gemeenschappelijke strategie die uit deze besprekingen zal voortvloeien, wordt de bijdrage van de Europese Unie tot de werkzaamheden die op internationaal vlak worden verricht.


L'extension de l'échange automatique d'informations fiscales constituera la contribution de l'Union aux travaux de l'OCDE et devrait améliorer les chances de mise en place d'un système mondial cohérent basé sur la nouvelle norme de l'OCDE devant être présentée en février 2014.

De Unie draagt bij aan de werkzaamheden van de OESO door de automatische uitwisseling van fiscale inlichtingen uit te breiden, waardoor het ontstaan van een consistent mondiaal systeem waarschijnlijker wordt, met als basis de nieuwe OESO-norm die in februari 2014 wordt gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'extension de l'échange automatique d'informations fiscales constituera la contribution de l'Union aux travaux de l'OCDE et devrait améliorer les chances de mise en place d'un système mondial cohérent basé sur la nouvelle norme de l'OCDE devant être présentée en février 2014.

De Unie draagt bij aan de werkzaamheden van de OESO door de automatische uitwisseling van fiscale inlichtingen uit te breiden, waardoor het ontstaan van een consistent mondiaal systeem waarschijnlijker wordt, met als basis de nieuwe OESO-norm die in februari 2014 wordt gepresenteerd.


2º pour les années 2021 et suivantes, une contribution qui constituera une fraction de la contribution de 8,86 % qui est valable pour le personnel contractuel, sera due.

2º voor de jaren 2021 en volgende, zal een bijdrage verschuldigd zijn die een fractie is van de 8,86 % bijdrage die geldt voor contractueel personeel.


3. relève, cependant, qu'un montant considérable des crédits budgétaires destinés aux activités opérationnelles ont été reportés sur l'exercice suivant, en raison partiellement de la réception tardive par l'AEE du financement relatif à la mise à jour du programme CORINE de couverture terrestre, qui constituera une contribution à la mise en œuvre de la surveillance globale de l'environnement et de la sécurité (GMES);

3. stelt evenwel vast dat een aanzienlijke hoeveelheid begrotingskredieten voor beleidsactiviteiten naar het volgende jaar is overgedragen, hetgeen ten dele te wijten is aan het feit dat het EMA de middelen voor de actualisering van het project "Corine Land Cover", dat zal bijdragen tot de uitvoering van het initiatief voor wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid (GMES), pas in een laat stadium heeft ontvangen;


35. rappelle que tous les citoyens européens doivent avoir accès aux services de la société de l'information et que cela signifie qu'il convient de réduire, par des dispositions favorables pour les consommateurs, le fossé qui existe en matière de connaissances en électronique, particulièrement pour les handicapés et les personnes âgées; est d'avis que l'encouragement d'une norme européenne ouverte pour établir l'interopérabilité des services, des plates-formes et terminaux de transmission, constituera une contribution indispensable pour atteindre cet objectif;

35. wijst erop dat alle Europese burgers toegang tot de diensten van de informatiemaatschappij moeten hebben, en dat dit betekent dat consumentenvriendelijke regelgeving moet worden toegepast om de digitale kloof te verkleinen, met name voor gehandicapten en ouderen; is van oordeel dat de ondersteuning van een algemene Europese norm ten behoeve van interoperabiliteit van diensten, transmissieplatforms en terminals in de communicatiesector een cruciale bijdrage tot het behalen van die doelstelling betekent;


35. rappelle que tous les citoyens européens doivent avoir accès aux services de la société de l'information et que cela signifie qu'il convient de réduire, par des dispositions favorables aux consommateurs, le fossé qui existe en matière de connaissances numériques, particulièrement pour les handicapés et les personnes âgées; est d'avis que la promotion d'une norme européenne ouverte pour établir l'interopérabilité des services et des plates-formes et terminaux de transmission, constituera une contribution indispensable pour atteindre cet objectif;

35. wijst erop dat alle Europese burgers toegang tot de diensten van de informatiemaatschappij moeten hebben, en dat dit betekent dat consumentenvriendelijke regelgeving moet worden toegepast om de digitale kloof te verkleinen, met name voor gehandicapten en ouderen; is van oordeel dat de ondersteuning van een algemene Europese norm ten behoeve van interoperabiliteit van diensten, transmissieplatforms en terminals een cruciale bijdrage tot het behalen van die doelstelling betekent;


Cette note, adoptée par le gouvernement fédéral lors du conseil des ministres d'Ostende du 21 mars 2004, constituera une contribution fédérale aux travaux de la future conférence interministérielle.

Deze nota werd op de Ministerraad van Oostende van 21 maart 2004 aangenomen en vormt een federale bijdrage aan de werkzaamheden van de komende interministeriële conferentie.


w