Sur la proposition de Mme Thijs, la commission décide de supprimer, au considérant E, les mots « , ce qui constituerait un précédent d'une extrême gravité susceptible d'engendrer d'importants effets d'entraînement dans d'autres États membres de l'Union européenne ».
Op voorstel van mevrouw Thijs besluit de commissie in considerans E de volgende woorden te schrappen : « wat een zeer ernstig precedent zou betekenen dat kan leiden tot een belangrijk sneeuwbaleffect in andere lidstaten van de Europese Unie ».