En ce qu'elle aboutirait à remplacer, avec effet rétroactif, des dispositions faisant l'objet d'un litige par d'autres de même teneur, cette technique constituerait une intervention du législateur dans l'administration de la justice, en méconnaissance des principes de la séparation des pouvoirs, de l'indépendance des juges, « de la prééminence du droit », du droit à un procès équitable, de l'exigence de l'égalité des armes et du droit à un recours juridictionnel effectif (premier moyen).
Doordat die techniek ertoe zou leiden bepalingen waarover een geschil aanhangig is, met terugwerkende kracht te vervangen door andere met dezelfde inhoud, zou zij een ingrijpen van de wetgever in de rechtsbedeling zijn, met schending van de beginselen van de scheiding der machten, de onafhankelijkheid van de rechters, « de voorrang van het recht », van het recht op een eerlijk proces, van het vereiste van de wapengelijkheid en van het recht op een daadwerkelijk jurisdictioneel beroep (eerste middel).