Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Contravention
Crime
Droits de l'homme
Délit
Détecter des violations d'une politique
En violation de
Enquêter sur des violations de droits de l'homme
Infraction
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Protection des droits de l'homme
Violation AMI
Violation bipolaire
Violation de bipolarité
Violation de l'alternance des polarités
Violation de la loi
Violation de la règle de bipolarité
Violation de traité CE
Violation des droits de l'homme
Violation des droits humains
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne
Violation substantielle
Violation sur le fond
évaluer des violations d'accords de licence

Traduction de «constituerait une violation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violation AMI | violation bipolaire | violation de bipolarité | violation de la règle de bipolarité | violation de l'alternance des polarités

AMI-overtreding | inbreuk op de bipolaire code


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


atteinte aux droits de l'homme | violation des droits de l'homme | violation des droits humains

mensenrechtenschending | schending van de mensenrechten | schending van de rechten van de mens


violation substantielle | violation sur le fond

wezenlijke inbreuk


détecter des violations d'une politique

inbreuken op beleid vaststellen | schendingen van het beleid vaststellen


enquêter sur des violations de droits de l'homme

schendingen van de mensenrechten onderzoeken


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette différence de traitement constituerait une violation du principe d'égalité et de la liberté d'établissement, ce qui est interdit par les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 49 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Die ongelijke behandeling zou een schending vormen van het gelijkheidsbeginsel en van de vrijheid van vestiging, wat verboden is door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 49 van het VWEU.


En outre, l'immatriculation au registre du commerce ou au registre de l'artisanat constituerait une violation du droit à la vie privée des prostituées, car ces deux registres sont accessibles au public.

Bovendien zou de inschrijving in het handelsregister of in het ambachtsregister het recht op privacy van de prostituees schenden.


M. Goovaerts rejette la thèse selon laquelle la désapprobation du rapport financier sur la comptabilité du PS constituerait une violation du principe de la présomption d'innocence.

De heer Goovaert s kant zich tegen de opvatting als zou de afkeuring van het financieel verslag over de boekhouding van de PS een schending inhouden van het beginsel van het vermoeden van onschuld.


Mme Taelman ne peut admettre que la procédure proposée constituerait une violation des droits des citoyens.

Mevrouw Taelman kan niet akkoord gaan met het feit dat de rechten van de burgers in de voorgestelde procedure worden geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une lettre commune du 27 mai 2003, Mmes Mocole et Verhesen et M. Staszewski se plaignent du fait que le système de vote automatisé auquel ils ont dû participer constituerait une violation de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de leurs protocoles additionnels, ainsi que de l'article 33 de la Constitution.

In een gemeenschappelijke brief van 27 mei 2003 beklagen mevrouw Mocole, mevrouw Verhesen en de heer Staszewski zich over het feit dat de geautomatiseerde stemming waaraan zij hebben moeten deelnemen, een schending is van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en van de aanvullende protocollen ervan, alsmede van artikel 33 van de Grondwet.


Il ressort à suffisance de la requête ainsi que des explications fournies par les parties requérantes dans leur mémoire en réponse qu'elles estiment que ces dispositions pourraient être violées dans la mesure où la procédure simplifiée mise en place par la disposition attaquée pourrait avoir pour conséquence qu'un moyen dénonçant la violation de l'article 3 ou de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme ne serait pas examiné correctement par le Conseil du contentieux des étrangers, ce qui constituerait une violation des articles 10 et 11 de la Constitution et de l'article 13 de la Convention précitée qui garantit le ...[+++]

Uit het verzoekschrift en uit de uiteenzettingen die de verzoekende partijen in hun memorie van antwoord hebben gegeven, blijkt voldoende dat zij menen dat die bepalingen zouden kunnen worden geschonden in zoverre de bij de bestreden bepaling ingevoerde vereenvoudigde procedure tot gevolg zou kunnen hebben dat een middel waarin de schending van artikel 3 of van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens wordt aangeklaagd, niet correct zou worden onderzocht door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, hetgeen een schending zou uitmaken van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en van artikel 13 van het voormelde Verdra ...[+++]


En confirmant cet arrêté royal, la disposition attaquée le prive du droit de faire valoir devant la section d'administration du Conseil d'Etat un moyen d'annulation tiré de la violation de l'article 3, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, qui est d'ordre public, ce qui constituerait une violation de son droit à un procès équitable.

Door dat koninklijk besluit te bekrachtigen, ontzegt de bestreden bepaling hem het recht om voor de afdeling administratie van de Raad van State een vernietigingsmiddel aan te voeren dat is afgeleid uit de schending van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dat van openbare orde is, hetgeen een schending van zijn recht op een eerlijk proces zou uitmaken.


Le Gouvernement wallon estime que la deuxième question préjudicielle est irrecevable, dès lors qu'il est invoqué une violation directe de l'article 16 de la Constitution, sans indiquer par ailleurs en quoi sa méconnaissance constituerait une violation des articles 10, 11 ou 24 de la Constitution.

De Waalse Regering is van oordeel dat de tweede prejudiciële vraag niet ontvankelijk is, nu een rechtstreekse schending van artikel 16 van de Grondwet wordt aangevoerd, zonder dat overigens wordt aangegeven in welke mate de miskenning ervan een schending van de artikelen 10, 11 of 24 van de Grondwet zou uitmaken.


En l'occurrence, c'est la violation de l'article 13.2 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui constituerait une violation de l'article 24, § 3, de la Constitution.

Te dezen zou de schending van artikel 13.2 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten een schending inhouden van artikel 24, § 3, van de Grondwet.


Selon elle, cela constituerait une violation des principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination.

Dit zou volgens haar een schending inhouden van de grondwettelijke regels van gelijkheid en niet-discriminatie.


w