Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «constitueront donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les frais d'assistance et de défense par un mandataire syndical ne constitueront donc pas un élément du dommage.

Kosten van bijstand en verdediging door een volmachtdrager van de vakbond zullen aldus geen element van schade kunnen vormen.


Les chantiers de construction et de montage constitueront donc un établissement stable si leur durée dépasse 12 mois.

De plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden zal dus een vaste inrichting zijn indien de duur ervan twaalf maanden overschrijdt.


Les frais d'assistance et de défense par un mandataire syndical ne constitueront donc pas un élément du dommage.

Kosten van bijstand en verdediging door een volmachtdrager van de vakbond zullen aldus geen element van schade kunnen vormen.


Une analyse psychologique de la population des centres fermés sera donc entreprise afin de répertorier les personnes qui refusent catégoriquement de partir sur une base volontaire, car de toute évidence les éloignements forcés constitueront l'exception à la règle générale que doit constituer l'éloignement volontaire et dans une moindre mesure, l'éloignement sous escorte.

Er zal dus een psychologische analyse van de bevolking van de gesloten centra uitgevoerd worden om de personen die categoriek weigeren vrijwillig te vertrekken, te registreren, want de gedwongen verwijderingen zullen uiteraard de uitzondering blijven op de algemene regel die de vrijwillige verwijdering, en in mindere mate, de geëscorteerde verwijdering, moeten vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles peuvent donc être transférées comme telles dans un nouvel article 118bis . Les nouvelles dispositions relatives au gouverneur constitueront quant à elles le nouvel article 122 de la loi provinciale.

Zij kunnen als dusdanig worden overgebracht naar een nieuw artikel 118 bis. De nieuwe bepalingen betreffende de gouverneur vormen op hun beurt artikel 122 van de provinciewet.


Les technologies génériques essentielles (TGE) revêtent une importance fondamentale pour nos économies, parce qu’elles représentent des instruments réels permettant de faciliter l’émergence de futurs produits et services et constitueront donc la base de notre plateforme industrielle. Nous pourrons alors parler de troisième révolution industrielle.

Sleuteltechnologieën (ST's) zijn van essentieel belang voor onze economieën, aangezien ze daadwerkelijke instrumenten vormen waarmee de opkomst van nieuwe goederen en diensten makkelijker kan worden gemaakt en daarom vormen ze de basis van ons industriële draagvlak, oftewel van wat we onze derde industriële revolutie zouden kunnen noemen.


Si nous assurons leur intégration dans l’économie mondiale, ils deviendront un nouveau marché et constitueront donc une partie de la solution.

Als we ervoor zorgen dat zij worden opgenomen in de wereldeconomie, worden ze een nieuwe markt en dus een deel van de oplossing. Ontwikkelingsgeld, DCI-geld is daarvoor bedoeld.


La formation des ingénieurs et la promotion de la coopération entre l'industrie et les établissements de recherche constitueront donc également des domaines importants à l'avenir.

In de toekomst zal daarom ook de opleiding van ingenieurs en de bevordering van de samenwerking tussen industrie en onderzoeksinstellingen een belangrijk terrein vormen.


Celles-ci différeront en fonction des divers matériaux et objets et constitueront donc des "dispositions spécifiques" - et non des "dispositions supplémentaires".

Zij zullen verschillen afhankelijk van de specifieke materialen en voorwerpen, zodat het gaat om "specifieke bepalingen" en niet om "aanvullende bepalingen".


Selon les dispositions pertinentes du protocole de Kyoto et des accords de Marrakech, le recours à ces mécanismes ne devrait venir qu'en complément d'actions internes et celles-ci constitueront donc une part significative de l'effort accompli.

Overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Protocol van Kyoto en de Akkoorden van Marrakesj dient het gebruik van deze mechanismen een aanvulling te vormen op het binnenlandse optreden, zodat het binnenlandse optreden een aanzienlijk aandeel zal hebben in de geleverde inspanning.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     constitueront donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitueront donc ->

Date index: 2022-07-23
w