Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitution adoptée aujourd " (Frans → Nederlands) :

On prétend aujourd'hui que cet article ne doit plus être ouvert à révision parce ces compétences pourraient être tranférées par une loi adoptée à la majorité des deux tiers sans que la Constitution doive être modifiée.

Vandaag wordt beweerd dat dit artikel niet voor herziening vatbaar moet worden verklaard omdat die bevoegdheden overgedragen zouden kunnen worden door een wet met een tweederde meerderheid, zonder wijziging van de Grondwet.


On prétend aujourd'hui que cet article ne doit plus être ouvert à révision parce ces compétences pourraient être tranférées par une loi adoptée à la majorité des deux tiers sans que la Constitution doive être modifiée.

Vandaag wordt beweerd dat dit artikel niet voor herziening vatbaar moet worden verklaard omdat die bevoegdheden overgedragen zouden kunnen worden door een wet met een tweederde meerderheid, zonder wijziging van de Grondwet.


La définition adoptée aujourd’hui se fonde sur une démarche prenant en compte les dimensions des particules constitutives des matériaux, plutôt que des considérations de risque ou de danger.

De vandaag vastgestelde definitie is gebaseerd op de grootte van de samenstellende deeltjes van een materiaal, ongeacht het eraan verbonden gevaar of risico.


– (PT) Cette résolution fait partie d’un paquet de cinq résolutions, adoptées aujourd’hui par le Parlement, qui témoignent du mépris le plus évident pour la volonté exprimée démocratiquement et souverainement par les peuples français, néerlandais et irlandais, qui ont rejeté la Constitution européenne ainsi que le traité de Lisbonne.

− (PT) Deze resolutie maakt deel uit van een pakket van vijf resoluties, die vandaag worden goedgekeurd door het Europees Parlement, en die blijk geven van een uitgesproken minachting voor de democratische en soevereine wil van de Franse, Nederlandse en Ierse bevolking, die de zogenaamde Europese grondwet en het Verdrag van Lissabon hebben afgewezen.


– (PT) Cette résolution fait partie d’un paquet de cinq résolutions, adoptées aujourd’hui par la majorité au Parlement, qui témoignent du mépris le plus évident pour la volonté exprimée démocratiquement et souverainement par les peuples français, néerlandais et irlandais, qui ont rejeté la Constitution européenne et son frère jumeau, le dénommé traité de Lisbonne, par référendum.

− (PT) Deze resolutie maakt deel uit van een pakket van vijf resoluties, die vandaag worden goedgekeurd door een meerderheid van het Europees Parlement, en die blijk geven van een uitgesproken minachting voor de democratische en soevereine wil van de Franse, Nederlandse en Ierse bevolking, die de zogenaamde Europese grondwet en zijn tweelingbroertje, het Verdrag van Lissabon, in een referendum hebben afgewezen.


Lorsque la Conférence intergouvernementale s’est attaquée aux résultats de la convention, qu’elle a aboli le conseil législatif, réinstauré des lois adoptées par le Conseil et ajouté la troisième partie - et toutes ces choses qui nous troublent réellement aujourd’hui - j’ai eu l’idée d’un premier amendement de la Constitution dans un avenir lointain.

Toen de intergouvernementele conferentie zich op de resultaten van de Conventie heeft gestort, de wetgevende raad heeft geschrapt, de wetgeving door de Raad weer heeft ingevoerd en het derde deel eraan heeft geplakt – en al die dingen waar we nu zoveel moeite mee hebben – ben ik op het idee gekomen om op een gegeven moment een first amendment op deze grondwet in te dienen.


Aujourd’hui, nous devons répéter sans équivoque que la Constitution que nous demandons est celle qui a été adoptée par la Convention et pas celle qui a été avancée lors des derniers sommets et conférences intergouvernementales.

Vandaag moeten wij in ondubbelzinnige bewoordingen herhalen: de Grondwet die wij wensen is de Grondwet die is aangenomen door de Conventie en niet die welke gedeeltelijk naar voren is geschoven tijdens recente topconferenties en intergouvernementele conferenties.


- Monsieur le Président, en adoptant aujourd’hui la nouvelle résolution sur le projet de Constitution européenne, le Parlement européen reconnaît sans le dire qu’il s’est fourvoyé en demandant l’impossible à la présidence italienne, ce que faisait la proposition que nous avons adoptée en décembre.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, met de aanneming vandaag van de nieuwe resolutie over het ontwerp voor een Europese Grondwet erkent het Europees Parlement stilzwijgend dat het zich vergaloppeerd heeft door, in het voorstel dat wij in december aannamen, het onmogelijke te vragen van het Italiaans voorzitterschap.


La déclaration de révision de la Constitution adoptée aujourd'hui par le gouvernement et par le parlement - à tout le moins en commission - se situe dans le droit fil des rapports de force établis entre néerlandophones et francophones de ce gouvernement.

De verklaring tot herziening van de Grondwet die de regering en het parlement - althans in de commissie - hebben aangenomen, ligt in de lijn van de krachtsverhoudingen tussen Nederlandstaligen en Franstaligen in de regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution adoptée aujourd ->

Date index: 2021-06-03
w