Que de même, l'article 27 de la Constitution garantit aux Belges ` le droit de s'associer ', étant entendu ` que ce droit ne peut être soumis à aucune mesure préventive '; que la loi attaquée crée pourtant une mesure préventive exclusivement à charge des organisations sectaires nuisibles, entendues comme groupements à vocation philosophique ou religieuse, qui non seulement se livreraient à des pratiques illégales dommageables, mais dont la seule existence nuirait aux individus ou à la société ou porterait atteinte à la dignité humaine;
Terwijl op dezelfde wijze artikel 27 van de Grondwet de Belgen ` het recht van vereniging |$$|Aa waarborgt, met dien verstande dat ` dit recht [ . ] niet aan enige preventieve maatregel [kan] worden onderworpen '; terwijl de aangevochten wet nochtans een preventieve maatregel in het leven roept, uitsluitend ten laste van de schadelijke sektarische organisaties, verstaan als zijnde groeperingen met levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, die niet alleen zich zouden overgeven aan schadelijke onwettige praktijken, maar waarvan het bestaan alleen al het individu of de samenleving zou schaden of de menselijke waardigheid zou aantasten;