Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitution cela pourrait éventuellement amener " (Frans → Nederlands) :

De plus, elle trouverait curieux d'inscrire cette référence expresse dans la Constitution : cela pourrait éventuellement amener à des conflits d'interprétation entre le juge belge, notamment la Cour d'arbitrage, et la Cour européenne des droits de l'homme.

Daarenboven zou zij het eigenaardig vinden dat in de Grondwet uitdrukkelijk naar het verdrag verwezen wordt : dit zou eventueel kunnen leiden tot interpretatieconflicten tussen de Belgische rechter, in het bijzonder het Arbitragehof, en het Europees Hof voor de rechten van de mens.


De plus, elle trouverait curieux d'inscrire cette référence expresse dans la Constitution : cela pourrait éventuellement amener à des conflits d'interprétation entre le juge belge, notamment la Cour d'arbitrage, et la Cour européenne des droits de l'homme.

Daarenboven zou zij het eigenaardig vinden dat in de Grondwet uitdrukkelijk naar het verdrag verwezen wordt : dit zou eventueel kunnen leiden tot interpretatieconflicten tussen de Belgische rechter, in het bijzonder het Arbitragehof, en het Europees Hof voor de rechten van de mens.


Dans la formule « modulée » du projet, l'autorité obtient la communication d'autres données que l'intéressé et la confrontation des extraits pourrait éventuellement amener l'autorité, à l'insu de l'intéressé, à prendre une décision.

In de gemoduleerde situatie van het ontwerp, krijgt de overheid inzage van andere gegevens dan de betrokkene; het naast elkaar leggen van de attesten kan eventueel, zonder kennis van de betrokkene, aanleiding zijn tot een beslissing van de overheid.


Dans la formule « modulée » du projet, l'autorité obtient la communication d'autres données que l'intéressé et la confrontation des extraits pourrait éventuellement amener l'autorité, à l'insu de l'intéressé, à prendre une décision.

In de gemoduleerde situatie van het ontwerp, krijgt de overheid inzage van andere gegevens dan de betrokkene; het naast elkaar leggen van de attesten kan eventueel, zonder kennis van de betrokkene, aanleiding zijn tot een beslissing van de overheid.


Il appartient à la Commission de contrôle de décider de quelle manière on pourrait parvenir à une plus grande uniformité en la matière; cela pourrait éventuellement se faire par le biais d'une modification du schéma de rapport financier.

Het staat aan de Controlecommissie te beslissen hoe terzake een grotere uniformiteit kan worden bekomen, eventueel via een wijziging van het schema van financieel verslag.


6. « modification importante du moteur de propulsion », la modification d'un moteur de propulsion qui pourrait éventuellement l'amener à dépasser les limites des émissions précisées à l'annexe I, partie B, ou qui augmente sa puissance nominale de plus de 15 %;

6". ingrijpende wijziging van een motor" : een wijziging van een voortstuwingsmotor waardoor deze de in bijlage I, deel B, vermelde emissiegrenswaarden zou kunnen overschrijden of waardoor het nominale vermogen van de motor met meer dan 15 % toeneemt;


L'annulation éventuelle de la disposition attaquée pourrait amener le législateur à réexaminer l'ensemble du système de remplacement des assesseurs empêchés au tribunal de l'application des peines.

Een eventuele vernietiging van de bestreden bepaling zou de wetgever ertoe kunnen brengen de ganse regeling van de vervanging van verhinderde assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank opnieuw te onderzoeken.


L'émission de cartes de paiement dans des pays tiers pourrait également, si cela s'avère approprié et si cela est corroboré par d'autres éléments objectifs, être prise en compte lors de l'évaluation d'un éventuel contournement du présent règlement.

De uitgifte van betaalkaarten in derde landen moet, in voorkomend geval en indien zulks door andere objectieve elementen wordt bevestigd, ook in aanmerking kunnen worden genomen bij het beoordelen van een eventuele omzeiling van deze verordening.


Un calcul approximatif, basé sur la valeur de l'énergie économisée, d'une augmentation l’efficacité énergétique de 1% par an sur une période de dix ans, montre que cela pourrait amener plus de 2 000 000 hommes/année d’emplois si ces investissements sont réalisés, par exemple, dans de bonnes conditions dans le secteur de la réhabilitation des bâtiments[46].

Volgens een ruwe schatting op basis van de energie die bij een toename van de energie-efficiëntie van 1% per jaar gedurende 10 jaar kan worden bespaard, zou die nieuwe werkgelegenheid op 2 000 000 manjaren uitkomen, mits onder de juiste voorwaarden geïnvesteerd wordt in de sector aanpassing van gebouwen[46].


Cela pourrait se faire sous la forme d'une feuille de route et d'une évaluation de la situation du marché, avec éventuellement une date pour l'abandon de la radiodiffusion télévisuelle terrestre analogique, qui permettrait de récupérer et de réaffecter les fréquences.

Dit zou een agenda kunnen omvatten en een beoordeling van de marktvoorwaarden, en eventueel een datum voor het beëindigen van analoge terrestrische televisieomroep, hetgeen het mogelijk zou maken de frequenties daarvan terug te winnen en opnieuw in te delen.


w