Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée fédérale
Parlement suisse

Traduction de «constitution fédérale suisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblée fédérale | Parlement suisse

Zwitserse Bondsvergadering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette réserve trouve son origine dans l'article 59 de la Constitution fédérale suisse qui garantit aux personnes domiciliées en Suisse le droit de n'être attraites, en matière contractuelle, que devant le juge du canton concerné.

Dit voorbehoud is gemaakt in verband met artikel 59 van de Zwitserse Grondwet, dat aan personen die woonplaats hebben in Zwitserland waarborgt dat zij ter zake van verbintenissen uit overeenkomst slechts voor de rechter in het desbetreffende kanton kunnen worden gedaagd.


Cette réserve trouve son origine dans l'article 59 de la Constitution fédérale suisse qui garantit aux personnes domiciliées en Suisse le droit de n'être attraites, en matière contractuelle, que devant le juge du canton concerné.

Dit voorbehoud is gemaakt in verband met artikel 59 van de Zwitserse Grondwet, dat aan personen die woonplaats hebben in Zwitserland waarborgt dat zij ter zake van verbintenissen uit overeenkomst slechts voor de rechter in het desbetreffende kanton kunnen worden gedaagd.


2. Cette réserve ne s'appliquera pas dans la mesure où, au moment où la reconnaissance ou l'exécution est demandée, une dérogation aura été apportée à l'article 59 de la constitution fédérale suisse.

2. Dit voorbehoud zal niet van toepassing zijn voor zover op het tijdstip waarop om erkenning of tenuitvoerlegging wordt verzocht, een uitzondering op artikel 59 van de Zwitserse Federale Grondwet zal zijn toegestaan.


2. Cette réserve ne s'appliquera pas dans la mesure où, au moment où la reconnaissance ou l'exécution est demandée, une dérogation aura été apportée à l'article 59 de la constitution fédérale suisse.

2. Dit voorbehoud zal niet van toepassing zijn voor zover op het tijdstip waarop om erkenning of tenuitvoerlegging wordt verzocht, een uitzondering op artikel 59 van de Zwitserse Federale Grondwet zal zijn toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Suisse, l'article 24novies de la Constitution fédérale interdit le recours à des mères porteuses.

In Zwitserland verbiedt artikel 24novies van de federale Grondwet dat men een beroep doet op draagmoeders.


Pour la Suisse, la nécessité d'une réserve trouve son origine dans l'article 59 de la constitution fédérale suisse (9) qui garantit le droit pour une personne domiciliée en Suisse, quelle que soit sa nationalité, d'être attraite, en matière contractuelle, devant les tribunaux de son domicile.

Voor Zwitserland stoelt de noodzaak van een voorbehoud op artikel 59 van de Zwitserse federale grondwet (9), dat een verweerder met woonplaats in Zwitserland ongeacht zijn nationaliteit het recht waarborgt ter zake van overeenkomsten voor de rechter van zijn woonplaats te worden opgeroepen.


Il est donc possible pour ceux qui contractent avec des personnes domiciliées en Suisse de stipuler une renonciation à là protection prévue par l'article 59 de la constitution fédérale suisse qui, autrement, s'appliquerait.

Wie een overeenkomst sluit met een partij die woonplaats heeft in Zwitserland, kan dus bedingen dat afstand wordt gedaan van de bescherming van artikel 59 van de Zwitserse federale grondwet, die anders van toepassing zou zijn.


Si, à cette date, la constitution fédérale suisse n'avait pas été amendée de manière à lever cette difficulté constitutionnelle, la Suisse pourrait dénoncer la convention et y devenir à nouveau partie lorsque de telles difficultés auront été surmontées.

Is de Zwitserse federale grondwet op die datum niet aldus gewijzigd dat dit grondwettelijk probleem uit de weg is geruimd, dan kan Zwitserland het Verdrag opzeggen en er opnieuw partij bij worden zodra de moeilijkheden van de baan zijn.


2. Cette réserve ne s'appliquera pas dans la mesure où, au moment où la reconnaissance ou l'exécution est demandée, une dérogation aura été apportée à l'article 59 de la constitution fédérale suisse.

2. Dit voorbehoud zal niet van toepassing zijn voor zover op het tijdstip waarop om erkenning of tenuitvoerlegging wordt verzocht, een uitzondering op artikel 59 van de Zwitserse Federale Grondwet zal zijn toegestaan.


2. Cette réserve ne s'appliquera pas dans la mesure où, au moment où la reconnaissance ou l'exécution est demandée, une dérogation aura été apportée à l'article 59 de la constitution fédérale suisse.

2. Dit voorbehoud zal niet van toepassing zijn voor zover op het tijdstip waarop om erkenning of tenuitvoerlegging wordt verzocht, een uitzondering op artikel 59 van de Zwitserse Federale Grondwet zal zijn toegestaan.




D'autres ont cherché : assemblée fédérale     parlement suisse     constitution fédérale suisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution fédérale suisse ->

Date index: 2021-03-04
w