Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution
Constitution de dossier
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution européenne
Incorporation
Loi constitutionnelle
Monténégro
Nouvelle Yougoslavie
RFY
République fédérale de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Traduction de «constitution monténégro » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au pro ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.




constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison de la réforme constitutionnelle longue et complexe que le pays a subie en 2002 et 2003, la Serbie-et-Monténégro[9] continue de faire face à des difficultés spécifiques concernant l'articulation effective des prérogatives entre l'union étatique et ses deux républiques constitutives.

Als gevolg van de lange en ingewikkelde constitutionele hervorming die het land in 2002 en 2003 heeft ondergaan, doen zich in Servië en Montenegro[9] nog steeds problemen voor die verband houden met de verdeling van de bevoegdheden tussen de statenunie en de beide deelrepublieken.


élargissement de l'Union européenne indexation des salaires programme de stabilité convergence économique crise monétaire révision de la constitution Monténégro révision de traité (UE) Serbie croissance économique Fonds monétaire international prix de l'énergie reprise économique gouvernance plan anticrise réunion au sommet Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro Mécanisme européen de stabilité politique énergétique Royaume-Uni Conseil européen déficit budgétaire pacte de stabilité compétence de l'UE dette publique euro-émission politique de l'emploi de l'UE Croatie contrôle budgétaire équilibre budgétaire politi ...[+++]

uitbreiding van de Europese Unie loonindexering stabiliteitsprogramma economische convergentie monetaire crisis herziening van de grondwet Montenegro herziening van het Verdrag (EU) Servië economische groei Internationaal Muntfonds energieprijs economisch herstel governance anticrisisplan topconferentie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone Europees Stabiliteitsmechanisme energiebeleid Verenigd Koninkrijk Europese Raad begrotingstekort Stabiliteitspact bevoegdheid van de EU overheidsschuld Euro-emissie EU-werkgelegenheidsbeleid Kroatië begrotingscontrole budgettair evenwicht EU-beleid sanctie (EU) door de EU verstr ...[+++]


20 NOVEMBRE 2015. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord sur le transport routier entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Monténégro, signé à Podgorica le 16 février 2010 Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

20 NOVEMBER 2015. - Ordonnantie houdende instemming met : het Akkoord over het wegvervoer tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Montenegro, ondertekend te Podgorica op 16 februari 2010 Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1. Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 van de Grondwet.


La première phase s'étira du 10 octobre 2005 au 03 mai 2006 et se déroula dans le cadre de l'Union d'États Serbie Monténégro, quand Podgorica négociait pour les compétences qui lui étaient reconnues par la charte constitutive de l'Union d'États.

De eerste fase duurde van 10 oktober 2005 tot 3 mei 2006 en verliep in het kader van de Staatsunie van Servië en Montenegro, waarbij Podgorica onderhandelde over de bevoegdheden die waren toegekend door het grondwettelijk handvest van de Staatsunie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen prend acte des progrès accomplis par le Monténégro et encourage ce pays à continuer à mettre l'accent sur le renforcement de l'appareil administratif, la poursuite de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la consolidation des institutions, ainsi que les réformes judiciaires conformément à la Constitution.

De Europese Raad neemt nota van de vooruitgang die Montenegro heeft geboekt en moedigt het land aan zich te blijven toeleggen op het opbouwen van de bestuurscapaciteit, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, het consolideren van de instellingen en het hervormen van het gerechtelijk apparaat conform zijn grondwet.


La première phase s'étira du 10 octobre 2005 au 3 mai 2006 et se déroula dans le cadre de l'Union d'États Serbie-Monténégro, quand Belgrade négociait pour les compétences qui lui étaient reconnues par la charte constitutive de l'Union d'États tout en représentant également l'Union d'États pour ses quelques compétences telles les affaires étrangères.

De eerste fase duurde van 10 oktober 2005 tot 3 mei 2006 en verliep in het kader van de Staatsunie Servië-Montenegro, waarbij Belgrado onderhandelde over de bevoegdheden die aan Servië waren toegekend door het grondwettelijk handvest van de Staatsunie en tevens optrad als vertegenwoordiger van de Staatsunie voor enkele bevoegdheden, waaronder buitenlandse zaken.


Le climat politique très conflictuel que connaît l’Albanie et le processus laborieux d’adoption d’une Constitution au Monténégro mettent en lumière d’autres difficultés liées à l'édification de démocraties modernes.

Het klimaat van politieke conflicten in Albanië en het langdurige proces van goedkeuring van een nieuwe grondwet in Montenegro zijn voorbeelden van andere problemen in moderne democratieën in wording.


En raison de la réforme constitutionnelle longue et complexe que le pays a subie en 2002 et 2003, la Serbie-et-Monténégro[9] continue de faire face à des difficultés spécifiques concernant l'articulation effective des prérogatives entre l'union étatique et ses deux républiques constitutives.

Als gevolg van de lange en ingewikkelde constitutionele hervorming die het land in 2002 en 2003 heeft ondergaan, doen zich in Servië en Montenegro[9] nog steeds problemen voor die verband houden met de verdeling van de bevoegdheden tussen de statenunie en de beide deelrepublieken.


De plus, des complexités institutionnelles spécifiques ont été induites par les accords de paix (présidence tricéphale de la BiH, nouvelle constitution pour la Serbie-et-Monténégro, Kosovo sous administration des Nations unies, accord d'Ohrid dans l'ARYM).

Daarnaast hebben de vredesovereenkomsten gezorgd voor specifieke institutionele complicaties (bijvoorbeeld tripartiete Bosnië en Herzegovina, nieuwe grondwet Servië en Montenegro, VN-bestuur Kosovo, Overeenkomst van Ohrid FYROM).


Si des élections étaient organisées en Azerbaïdjan ou au Monténégro, en violation manifeste de la Constitution, le Conseil de l'Europe déciderait que leur validité peut être remise en cause.

Mochten in Azerbeidzjan of Montenegro verkiezingen worden georganiseerd met manifeste miskenning van de grondwet, dan zou de Raad van Europa besluiten dat de geldigheid ervan in twijfel kan worden getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution monténégro ->

Date index: 2021-03-26
w