Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution européenne
Incorporation
La force comme un moyen de résoudre les différends
Loi constitutionnelle
Réforme constitutionnelle
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Révision de la constitution
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Traduction de «constitution pour résoudre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken


la force comme un moyen de résoudre les différends

geweld als middel voor het beslechten van geschillen


rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil


résoudre des problèmes d'expédition

zendingsproblemen oplossen


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

ingewikkelde boekhoudzaken oplossen


révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]


constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Si un ajustement du bénéfice imposable d'une entité constitutive, effectué à la suite d'investigations supplémentaires fondées sur les données figurant dans la déclaration pays par pays, aboutit à des résultats économiques indésirables, y compris pour une entreprise en particulier, les autorités compétentes des Juridictions dans lesquelles les entités constitutives concernées ont leur résidence fiscale doivent se consulter et dialoguer en vue de résoudre ce cas. ...[+++]

1. Wanneer de belastbare opbrengsten van een groepsentiteit aangepast worden als gevolg van bijkomend onderzoek dat gebaseerd is op de gegevens die opgenomen zijn in het landenrapport, en die aanpassing tot ongewenste economische resultaten leidt, ook wanneer het om een specifieke onderneming gaat, plegen de bevoegde autoriteiten van de rechtsgebieden waarvan de groepsentiteiten inwoner zijn overleg met elkaar en voeren ze besprekingen om tot een oplossing voor dat geval te komen.


La révision de la Constitution pour résoudre un tel problème ponctuel peut sembler une méthode lourde mais elle répond aux objections du Conseil d'État tout en offrant le maximum de garanties juridiques.

Een grondwetsherziening lijkt misschien een omslachtige procedure voor zulk een incidenteel probleem, maar volgens de Raad van State biedt zij wel de meeste juridische garanties.


De plus, l'Autorité et les États membres devraient avoir pour objectif la constitution d'un vaste réseau d'organismes scientifiques représentant toutes les disciplines, y compris celles qui se rapportent aux questions écologiques, et devraient coopérer pour recenser rapidement les divergences potentielles entre les avis scientifiques en vue de résoudre ou de clarifier des questions scientifiques litigieuses.

De Autoriteit en de lidstaten moeten bovendien werken aan de totstandbrenging van een uitgebreid netwerk van wetenschappelijke organisaties die alle disciplines vertegenwoordigen, ook degene die zich bezighouden met ecologische vraagstukken, en zij moeten samenwerken om ieder potentieel verschil tussen wetenschappelijke adviezen vroegtijdig te onderkennen, teneinde de wetenschappelijke geschilpunten op te lossen of toe te lichten.


De plus, l'Autorité et les États membres devraient avoir pour objectif la constitution d'un vaste réseau d'organismes scientifiques représentant toutes les disciplines, y compris celles qui se rapportent aux questions écologiques, et devraient coopérer pour recenser rapidement les divergences potentielles entre les avis scientifiques en vue de résoudre ou de clarifier des questions scientifiques litigieuses.

De Autoriteit en de lidstaten moeten bovendien werken aan de totstandbrenging van een uitgebreid netwerk van wetenschappelijke organisaties die alle disciplines vertegenwoordigen, ook degene die zich bezighouden met ecologische vraagstukken, en zij moeten samenwerken om ieder potentieel verschil tussen wetenschappelijke adviezen vroegtijdig te onderkennen, teneinde de wetenschappelijke geschilpunten op te lossen of toe te lichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la discussion de cette note, le 22 avril 2004, la commission est arrivée à la conclusion que pour des raisons de sécurité juridique, il était préférable de résoudre le problème de la fin du mandat des sénateurs de communauté par une révision de l'article 67 de la Constitution.

Bij de bespreking van deze nota op 22 april 2004 is de commissie tot de conclusie gekomen dat het ter wille van de rechtszekerheid de voorkeur verdiende om het probleem van het einde van het mandaat van de gemeenschapssenatoren op te lossen door een herziening van artikel 67 van de Grondwet.


Il faut le résoudre avant l'adoption de l'article 184 nouveau de la Constitution.

Het probleem moet geregeld worden vooraleer het nieuwe artikel 184 van de Grondwet wordt aangenomen.


4. encourager le dialogue structuré multilatéral entre a) les régions et les autorités locales bulgares et b) les régions des États membres de l'UE, notamment par la constitution de réseaux dans des domaines spécifiques où les contacts et la coopération directs entre les régions et les autorités locales bulgares et celles des États membres de l'UE sont susceptibles de résoudre au mieux des problèmes particuliers;

4. het aanmoedigen van een multilaterale gestructureerde dialoog tussen a) Bulgaarse regio's en lokale autoriteiten en b) regio's van de EU-lidstaten, door onder meer netwerken op te richten betreffende specifieke terreinen waar rechtstreekse contacten en samenwerking tussen regionale en lokale autoriteiten uit de Republiek Bulgarije en EU-lidstaten de meest doelmatige methode zou kunnen zijn om specifieke problemen op te lossen;


4. encourager le dialogue structuré multilatéral entre a) les régions et les autorités locales slovaques et b) les régions et les autorités locales des États membres de l'UE, notamment par la constitution de réseaux dans des domaines spécifiques où les contacts et la coopération directs entre les régions et les autorités locales slovaques et celles des États membres de l'UE sont susceptibles de résoudre au mieux des problèmes particuliers;

4. het aanmoedigen van een multilaterale gestructureerde dialoog tussen a) Slowaakse regio's en lokale autoriteiten en b) regio's van de EU-lidstaten, door onder meer netwerken op te richten op specifieke gebieden waar rechtstreekse contacten en samenwerking tussen regionale en lokale autoriteiten uit Slowakije en EU-lidstaten de meest doelmatige methode zou kunnen zijn om specifieke problemen op te lossen;


- M. Brotcorne vient de présenter au nom de la commission le rapport sur les modifications que nous voulons apporter à la Constitution pour résoudre un problème qui se pose lors du renouvellement des conseils de communauté.

- De heer Brotcorne bracht zopas namens de commissie verslag uit over de wijzigingen die we in de Grondwet willen aanbrengen om tegemoet te komen aan een probleem dat rijst bij de hernieuwing van de gemeenschapsraden.


L’inscription dans la constitution ne permet pas de résoudre tous les problèmes immédiatement.

Met de inschrijving in de grondwet zijn uiteraard niet meteen alle problemen van de baan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution pour résoudre ->

Date index: 2023-03-06
w