Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution
Constitution de dossier
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution européenne
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Garantir le respect de la constitution
Incorporation
Loi constitutionnelle
Planifier la constitution d'une équipe
Réforme constitutionnelle
Révision de la constitution
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe

Vertaling van "constitution pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]


constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


garantir le respect de la constitution

naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen


planifier la constitution d'une équipe

teambuilding plannen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec le Conseil des ministres, il y a lieu d'observer que la Cour est interrogée, en l'espèce, sur la compatibilité de dispositions du Code judiciaire qui concernent les compétences des cours et tribunaux ordinaires, de sorte que l'on n'aperçoit pas en quoi les articles 146 et 160 de la Constitution pourraient être violés.

Met de Ministerraad dient te worden opgemerkt dat het Hof te dezen wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de bevoegdheden van de gewone hoven en rechtbanken, zodat niet valt in te zien in welk opzicht de artikelen 146 en 160 van de Grondwet zouden kunnen zijn geschonden.


L'arrêt de renvoi n'indique pas en quoi les articles 16 et 23 de la Constitution pourraient être violés par la disposition en cause.

In het verwijzingsarrest wordt niet aangegeven hoe de artikelen 16 en 23 van de Grondwet door de in het geding zijnde bepaling zouden kunnen worden geschonden.


Les parties requérantes prennent un premier moyen de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 9, attaqué, du décret du 23 décembre 2016, en ce que celui-ci interdit aux radiodiffuseurs locaux de conclure encore des partenariats, alors que les radiodiffuseurs nationaux et régionaux pourraient continuer à coopérer pleinement.

In hun eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden artikel 9 van het decreet van 23 december 2016 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het aan de lokale radio-omroeporganisaties het verbod oplegt om nog samenwerkingsverbanden aan te gaan, terwijl de landelijke en de regionale radio-omroeporganisaties onverkort zouden mogen blijven samenwerken.


La constitution de cette preuve permet d'éviter que l'administration doive elle-même apprécier les preuves diverses qui pourraient lui être présentées quant aux modalités d'hébergement des enfants, quant à la période concernée par l'hébergement égalitaire et quant à l'accord des parents relatif à la répartition de l'avantage fiscal en cause.

Die bewijsvorming maakt het mogelijk te vermijden dat de administratie zelf de diverse bewijzen dient te beoordelen die haar zouden kunnen worden voorgelegd betreffende de wijze waarop de kinderen worden gehuisvest, de periode waarop de gelijkmatig verdeelde huisvesting betrekking heeft en het akkoord van de ouders met betrekking tot de verdeling van het in het geding zijnde fiscale voordeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 35, 36 et 37 du Code rural, dans l'interprétation selon laquelle ils ne sont pas applicables aux voies publiques et à leurs équipements, ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 16 de la Constitution et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, pour autant que le juge compétent puisse examiner in concreto si les nuisances qui pourraient découler des plantations de protection des talus d'une voie publique excèdent la charge qu ...[+++]

De artikelen 35, 36 en 37 van het Veldwetboek, in de interpretatie dat zij niet van toepassing zijn op de openbare wegen en hun uitrusting, schenden niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, voor zover de bevoegde rechter in concreto vermag na te gaan of de hinder die uit de bermbeplantingen van een openbare weg zou kunnen voortvloeien de last te boven gaat die in het algemeen belang aan een particulier kan worden opgelegd.


— Dans les articles 4, 10bis, alinéa 1 , nº 2, 54bis, 56 et 83 de la loi du 31 décembre 1983, les renvois à la Constitution pourraient être adaptés à la nouvelle numérotation des articles, telle qu'elle a été introduite par la coordination de la Constitution du 17 février 1994.

— In de artikelen 4, 10bis, lid 1, nr. 2, 54bis, 56 en 83 van de wet van 31 december 1983 zouden de verwijzingen naar de Grondwet aan de nieuwe nummering van de artikelen kunnen worden aangepast, zoals deze door de coördinatie van de Grondwet van 17 februari 1994 werd uitgevoerd.


— Dans les articles 4, 10bis, alinéa 1 , nº 2, 54bis, 56 et 83 de la loi du 31 décembre 1983, les renvois à la Constitution pourraient être adaptés à la nouvelle numérotation des articles, telle qu'elle a été introduite par la coordination de la Constitution du 17 février 1994.

— In de artikelen 4, 10bis, lid 1, nr. 2, 54bis, 56 en 83 van de wet van 31 december 1983 zouden de verwijzingen naar de Grondwet aan de nieuwe nummering van de artikelen kunnen worden aangepast, zoals deze door de coördinatie van de Grondwet van 17 februari 1994 werd uitgevoerd.


Ce magistrat considère que les articles 10 et 11 (précédemment 6 et 6bis ) de la Constitution pourraient se trouver violés par le fait que le prévenu qui ne dispose pas de moyens financiers suffisants pour acquitter les droits de greffe ne peut obtenir copie des pièces du dossier répressif établi à sa charge, alors que les prévenus plus aisés peuvent lever une telle copie.

Deze magistraat is de mening toegedaan dat het feit dat een betichte die niet over voldoende financiële middelen beschikt om de griffiekosten te vereffenen, geen afschrift van de stukken uit zijn strafdossier kan krijgen, terwijl meer gegoede betichten dat wel kunnen, een schending zou kunnen betekenen van de artikelen 10 en 11 (voorheen 6 en 6bis ) van de Grondwet.


Ainsi, l'alinéa 2 de l'article 99 et l'article 122 de la Constitution pourraient utilement être adaptés afin de prévoir la présence d'un représentant de chaque sexe au sein de tous les gouvernements.

Daarom kan het tweede lid van artikel 99 en van artikel 122 van de Grondwet worden aangepast zodat de aanwezigheid van een vertegenwoordiger van elk geslacht in al deze regeringen verplicht wordt.


M. Jean-Marie Happart aimerait savoir si les communautés et les régions qui disposent d'une autonomie constitutive pourraient créer leur propre cour constitutionnelle.

De heer Jean-Marie Happart wenst te weten of de gemeenschappen en de gewesten die over een constitutieve autonomie beschikken, hun eigen grondwettelijk hof mogen oprichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution pourraient ->

Date index: 2023-06-07
w