Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitution sera reprise bientôt » (Français → Néerlandais) :

En matière de coordination de lutte anti-fraude au niveau européen, je peux pour le surplus communiquer à l'honorable membre que dans le projet de deuxième protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes du 26 juillet 1995, qui sera finalisé bientôt, des dispositions ont été reprises visant notamment à institutionnaliser la coopération entre les États membr ...[+++]

Inzake de crdinatie van de fraudebestrijding op Europees vlak, kan ik het geachte lid voorts meedelen dat in het ontwerp van tweede protocol bij de conventie ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 26 juli 1995, dat thans wordt gefinaliseerd, bepalingen werden opgenomen die met name tot doel hebben de samenwerking tussen de Lid-Staten onderling en de Europese Commissie, inclusief UCLAF, in deze aangelegenheid te institutionaliseren.


L'autonomie constitutive sera bientôt octroyée à la Région de Bruxelles-Capitale qui était la seule entité fédérée, avec la Communauté germanophone, à ne pas en bénéficier.

Zeer binnenkort krijgt het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest constitutieve autonomie. Dit gewest was samen met de Duitstalige Gemeenschap de enige federale entiteit welke die nog niet kon genieten.


En outre, le texte du projet d'accord, dont vous disposez tous déjà d'un exemplaire, prévoit explicitement que cette matière sera reprise (et développée) dans le texte d'une convention qui sera présentée à bref délai à la signature et à la ratification, conformément à l'article 167 de notre Constitution belge.

Daarenboven is in de tekst van het ontwerpakkoord, waarvan u allen reeds een versie te uwer beschikking hebt gekregen, uitdrukkelijk bepaald dat deze materie nogmaals zal worden overgenomen (en uitgebreid) in een verdragstekst die op korte termijn ter ondertekening en ratificatie zal worden voorgelegd, conform artikel 167 van onze Belgische Grondwet.


En outre, le texte du projet d'accord, dont vous disposez tous déjà d'un exemplaire, prévoit explicitement que cette matière sera reprise (et développée) dans le texte d'une convention qui sera présentée à bref délai à la signature et à la ratification, conformément à l'article 167 de notre Constitution belge.

Daarenboven is in de tekst van het ontwerpakkoord, waarvan u allen reeds een versie te uwer beschikking hebt gekregen, uitdrukkelijk bepaald dat deze materie nogmaals zal worden overgenomen (en uitgebreid) in een verdragstekst die op korte termijn ter ondertekening en ratificatie zal worden voorgelegd, conform artikel 167 van onze Belgische Grondwet.


Dans l'échange de correspondance qui a eu lieu ­ une version a déjà été mise à la disposition des membres des commissions réunies ­ on a disposé expressément que cette matière sera reprise (et élargie) dans le texte d'une convention que l'on soumettra à ratification à bref délai, conformément à l'article 167 de la Constitution belge.

In de uitgewisselde brieven ­ waarvan reeds een versie werd ter beschikking gesteld van de leden van de Verenigde commissies ­ wordt uitdrukkelijk bepaald dat deze materie nogmaals zal worden overgenomen (en uitgebreid) in een verdragstekst die op korte termijn ter ondertekening en ratificatie zal worden voorgelegd, conform artikel 167 van de Belgische Grondwet.


Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui disp ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


Espérons que l’avancée contenue dans le projet de constitution sera reprise bientôt, très bientôt.

Laten we hopen dat de vooruitgang in de ontwerpgrondwet binnenkort, zeer binnenkort weer wordt opgepakt.


Dans la mesure où les opérations visées dans le présent arrêté sont liées aux modifications, entre autres, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées, de même qu'à la constitution de HR Rail en tant que société anonyme de droit public, à l'établissement de son statut organique et à la détermination des dispositions relatives au transfert du personnel et des matières concernant le personnel, et étant donné qu ...[+++]

Nu de verrichtingen waarin dit besluit voorziet, verbonden zijn met wijzigingen aan onder meer de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en aan de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen, alsook met de totstandbrenging van HR Rail als naamloze vennootschap van publiek recht, de regeling van haar organiek statuut en de vaststelling van bepalingen met betrekking tot de overdracht van het personeel en de personeelsaangelegenheden, en aangezien deze bepalingen zullen worden opgenomen in besluiten die U afzonderlijk ter ondertekening zullen worden voorgelegd zoals hiervoor werd toegelich ...[+++]


Septièmement, cela a également été mentionné, nous allons bientôt avoir une Constitution dans laquelle l’article concernant les valeurs fondamentales sera renforcé et où la Charte sera intégrée.

Ten zevende, en dat is ook al genoemd, er komt straks eindelijk een Grondwet waarin het waarde-artikel wordt versterkt en het Handvest wordt opgenomen.


En fin de compte, le résultat global de celle-ci, sous la forme d'un projet de Constitution a été largement interprété comme positif: des principes généraux ont été confirmés et, parfois, renforcés. Le vote à la majorité dans une Union qui sera bientôt composée de 25 États membres a été adopté pour les décisions internes à prendre dans le domaine culturel par le Conseil. L'unanimité a été maintenue pour toutes les décisions extérieures, telles que les accords dans le domaine du commerce des se ...[+++]

Het uiteindelijk resultaat hiervan in de vorm van een ontwerpgrondwet is over het algemeen positief ontvangen: de algemene beginselen zijn bevestigd en soms versterkt; stemmen bij meerderheid in een Unie van binnenkort 25 lidstaten is goedgekeurd voor interne besluiten over culturele zaken door de Raad; men heeft vastgehouden aan unanimiteit voor alle naar buiten gerichte besluiten zoals afspraken op het gebied van de handel in culturele en audiovisuele diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution sera reprise bientôt ->

Date index: 2021-06-04
w