Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitution soit présentée » (Français → Néerlandais) :

Les négociateurs néerlandais veulent désormais que la Constitution soit présentée une deuxième fois - «présentée» étant le terme utilisé - afin qu’un référendum puisse être évité.

De Nederlandse onderhandelaars wensen nu een andere presentatie van de Grondwet – “presentatie” is het sleutelwoord – zodat er geen referendum hoeft te worden gehouden.


C. considérant qu'il importe que la Constitution soit présentée de la manière la plus claire, la plus objective et la plus compréhensible possible aux citoyens européens, en mettant clairement en exergue les éléments déjà en vigueur et soulignant les dispositions nouvelles,

C. overwegende dat de grondwet zo duidelijk, eerlijk en begrijpelijk mogelijk aan de burgers moet worden gepresenteerd, waarbij de reeds van kracht zijnde elementen duidelijk naar voren worden gebracht en de nieuwe bepalingen worden benadrukt,


C. considérant qu'il importe que la Constitution soit présentée de la manière la plus claire, la plus objective et la plus compréhensible aux citoyens européens, mettant clairement en exergue les éléments déjà en vigueur et soulignant les dispositions nouvelles,

C. overwegende dat de grondwet zo duidelijk, eerlijk en begrijpelijk mogelijk aan de burgers moet worden gepresenteerd, waarbij de reeds van kracht zijnde elementen duidelijk worden opgelicht en de nieuwe bepalingen worden benadrukt,


Nous sommes intimement persuadés que, quelle que soit la forme sous laquelle cette constitution est présentée, un référendum doit être organisé, à tout le moins au Royaume-Uni.

Het is onze zeer stellige overtuiging dat, ongeacht de vorm waarin deze grondwet ook gepresenteerd wordt, er een referendum moet worden gehouden, zeker in het Verenigd Koninkrijk.


Ce que les rapporteurs souhaitent et ce pour quoi ils se sont battus, c’est un nouveau pas en avant plutôt que de considérer la poursuite du processus de ratification comme l’unique finalité de ce débat; ils veulent également qu’il soit possible d’améliorer la Constitution, de garder ce qui est au cœur de la Constitution et, en 2007, de la réviser dans le cadre d’un processus plus ouvert et d’un débat plus crédible et que cette révision soit présentée aux citoyens dans un ...[+++]

De rapporteurs willen een stap verder gaan. Zij hebben er nadrukkelijk voor gepleit dat de inzet van het debat niet alleen maar de voortzetting van het ratificatieproces moet zijn. We moeten ook een mogelijkheid bieden om de Grondwet te verbeteren, waarbij de essentie behouden blijft, en in 2007 tot een herzieningsprocedure te besluiten. Daardoor wordt het debat geloofwaardiger. Een eventuele herziening willen we ook door middel van een Europees referendum aan de burgers voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution soit présentée ->

Date index: 2021-03-22
w