Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitution solide doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la nitruration provoque la constitution d'une solution solide d'azote dans la matrice

nitreren dient om een vaste oplossing van stikstof in de grondmassa te verkrijgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
met l'accent sur la nécessité de concevoir un système de gouvernance solide, structuré et transparent pour veiller à la mise en œuvre de l'objectif en matière d'énergies renouvelables pour 2030, dans le strict respect des compétences nationales relatives à la constitution du bouquet énergétique tout en permettant le contrôle et la surveillance démocratiques des politiques énergétiques; demande une reconduction intensive du système performant des objectifs contraignants nationaux, des plans nationaux sur les énergies renouvelables et ...[+++]

benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse verslagen; benadrukt dat deze moeten worden ingebed in de richtlijn hernieuwbare energie, die moet zorgen voor een toerekenbare, ...[+++]


En conséquence, le texte du projet doit être très solide et ne peut ouvrir la porte à des recours devant la Cour d'arbitrage sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution.

De tekst van het ontwerp moet bijgevolg zeer solide zijn en nog geen aanleiding geven tot een beroep bij het Arbitragehof op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


En conséquence, le texte du projet doit être très solide et ne peut ouvrir la porte à des recours devant la Cour d'arbitrage sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution.

De tekst van het ontwerp moet bijgevolg zeer solide zijn en nog geen aanleiding geven tot een beroep bij het Arbitragehof op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Les huit partis politiques qui ont conclu l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État sont toutefois d'avis qu'il faudra également répartir sur deux législatures les prochaines révisions de la Constitution et que la modification d'un article constitutionnel doit pouvoir compter sur une solide majorité.

Het is evenwel de mening van de acht politieke partijen die het Institutioneel akkoord voor de zesde staatshervorming hebben gesloten dat een herziening van de Grondwet ook in de toekomst over twee legislaturen moet worden gespreid en dat de wijziging van een grondwetsartikel op een solide meerderheid moet kunnen rekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007, le secrétaire d'État Verherstraeten, qui était alors député, était d'avis que « La Constitution, document fondamental de l'État, doit être révisée par une majorité solide et non par une majorité de circonstance.

Ook staatssecretaris Verherstraeten was in 2007 als kamerlid de mening toegedaan dat « De Grondwet, de basistekst van de Staat, moet worden herzien door een solide meerderheid en niet door een gelegenheidsmeerderheid.


À l'époque, M. Verherstraeten a affirmé qu'une révision de la Constitution doit toujours être étalée sur deux législatures et qu'il faut en outre pouvoir compter sur une solide majorité.

De heer Verherstraeten heeft toen gesteld dat een herziening van de Grondwet steeds over twee legislaturen moet worden gespreid en bovendien moet kunnen rekenen op een solide meerderheid.


J. considérant que l'Union doit se montrer plus stratégique dans son soutien à l'Irak pour appuyer les progrès qu'accomplit ce pays pour devenir un État fédéral démocratique; considérant que l'Union reconnaît que, pour qu'elle soit en mesure de fournir une assistance efficace, il doit y avoir un partenariat solide avec le peuple irakien, la poursuite de l'engagement du gouvernement irakien à garantir la sécurité, la réconciliation, la volonté de coopérer, des efforts pour arriver à l'édification de capacités et de la démocratie, des ...[+++]

J. overwegende dat de EU een meer strategische aanpak nodig heeft voor het steunen van Irak in het proces van het opbouwen van een democratische federale staat; overwegende dat de EU erkent dat haar vermogen om effectieve steun te kunnen verlenen staat of valt met een sterk partnerschap met het Iraakse volk en met een blijvende verbintenis van de regering van Irak om zorg te dragen voor de veiligheid van haar bevolking, verzoening, bereidheid tot samenwerken, inspanningen voor het opbouwen van capaciteiten en democratie en het bestrijden van corruptie, en het waarborgen van transparantie en effectiviteit, daar dit fundamentele voorwaarden zijn voor een grotere rol van de Europese Unie in Irak; overwegende dat de belangrijkste uitdagingen voor de wederopbo ...[+++]


J. considérant que l'Union doit se montrer plus stratégique dans son soutien à l'Irak pour appuyer les progrès qu'accomplit ce pays pour devenir un État fédéral démocratique; considérant que l'Union reconnaît que, pour qu'elle soit en mesure de fournir une assistance efficace, il doit y avoir un partenariat solide avec le peuple irakien, la poursuite de l'engagement du gouvernement irakien à garantir la sécurité, la réconciliation, la volonté de coopérer, des efforts pour arriver à l'édification de capacités et de la démocratie, des ...[+++]

J. overwegende dat de EU een meer strategische aanpak nodig heeft voor het steunen van Irak in het proces van het opbouwen van een democratische federale staat; overwegende dat de EU erkent dat haar vermogen om effectieve steun te kunnen verlenen staat of valt met een sterk partnerschap met het Iraakse volk en met een blijvende verbintenis van de regering van Irak om zorg te dragen voor de veiligheid van haar bevolking, verzoening, bereidheid tot samenwerken, inspanningen voor het opbouwen van capaciteiten en democratie en het bestrijden van corruptie, en het waarborgen van transparantie en effectiviteit, daar dit fundamentele voorwaarden zijn voor een grotere rol van de Europese Unie in Irak; overwegende dat de belangrijkste uitdagingen voor de wederopbo ...[+++]


J. considérant que l'Union européenne doit se montrer plus stratégique dans son effort d'aide à l'Irak pour appuyer les progrès qu'accomplit ce pays pour devenir un État fédéral démocratique; considérant que l'Union européenne reconnaît que, pour qu'elle soit en mesure de fournir une assistance efficace, il doit y avoir un partenariat solide avec le peuple irakien, la poursuite de l'engagement du gouvernement irakien à garantir la sécurité, la réconciliation, la volonté de coopérer, des efforts pour arriver à l'édification de capacit ...[+++]

J. overwegende dat de EU een meer strategische aanpak nodig heeft voor het steunen van Irak in het proces van het opbouwen van een democratische federale staat; overwegende dat de EU erkent dat haar vermogen om effectieve steun te kunnen verlenen staat of valt met een sterk partnerschap met het Iraakse volk en met een blijvende verbintenis van de regering van Irak om zorg te dragen voor de veiligheid van haar bevolking, verzoening, bereidheid tot samenwerken, inspanningen voor het opbouwen van capaciteiten en democratie en het bestrijden van corruptie, en het waarborgen van transparantie en effectiviteit, daar dit fundamentele voorwaarden zijn voor een grotere rol van de Europese Unie in Irak; overwegende dat de belangrijkste uitdagingen voor de wederopbo ...[+++]


Il doit y avoir une alliance solide entre les 18 pays qui ont ratifié la Constitution, ainsi que notre Parlement, la Commission et certains parlements nationaux, pour résister à la tendance au démantèlement du traité constitutionnel.

Er moet een hecht bondgenootschap komen tussen de achttien landen die het Verdrag geratificeerd hebben, dit Parlement, de Commissie en een paar nationale parlementen, om weerstand te bieden aan voorstellen om het Grondwettelijk Verdrag te ontmantelen.




Anderen hebben gezocht naar : constitution solide doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution solide doit ->

Date index: 2021-03-24
w