Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique du Sud
Ciskei
Comité olympique non racial sud-africain
Parti communiste d'Afrique du Sud
Parti communiste sud-africain
Rand sud-africain
République d'Afrique du Sud
République sud-africaine
SANROC
Transkei
ZAR

Traduction de «constitution sud-africaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrique du Sud [ Ciskei | République d'Afrique du Sud | République sud-africaine | Transkei ]

Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]


Parti communiste d'Afrique du Sud | Parti communiste sud-africain

Zuidafrikaanse Communistische Partij




Comité olympique non racial sud-africain | SANROC [Abbr.]

Zuid-Afrikaans niet-raciaal olympisch comité | SANROC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Constitution néo-zélandaise (Article 19 : (1) Everyone has the right to freedom from discrimination on the grounds of discrimination in the Human Rights Act 1993 (2) Measures taken in good faith for the purpose of assisting or advancing persons or groups of persons disadvantaged because of discrimination that is unlawful by virtue of part II of the Human Rights Act 1993 do not constitute discrimination), la Constitution canadienne (Article 15(2) Subsection (1) does not preclude any law, program or activity that has as its object the amelioration of conditions of disadvantaged individuals or groups including those that are disadvantaged because of race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age or mental or physical disabili ...[+++]

Nieuw-Zeeland (Artikel 19 : (1) Everyone has the right to freedom from discrimination on the grounds of discrimination in the Human Rights Act 1993 (2) Measures taken in good faith for the purpose of assisting or advancing persons or groups of persons disadvantaged because of discrimination that is unlawful by virtue of part II of the Human Rights Act 1993 do not constitute discrimination), Canada (Artikel 15(2) Subsection (1) does not preclude any law, program or activity that has as its object the amelioration of conditions of disadvantaged individuals or groups including those that are disadvantaged because of race, national or ethnic ...[+++]


Le présent accord s'applique, d'une part, pour l'Union européenne, aux territoires dans lesquels le traité instituant la Communauté européenne est appliqué et aux conditions fixées dans ce traité et, d'autre part, pour l'Afrique du Sud, aux territoires définis dans la Constitution sud-africaine.

Deze overeenkomst is van toepassing op het grondgebied waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, onder de in dit Verdrag neergelegde voorwaarden, enerzijds, en, wat Zuid-Afrika betreft, op de grondgebieden zoals deze in de Zuid-Afrikaanse grondwet worden omschreven, anderzijds.


5. souligne que les actes consentis entre adultes de même sexe sont légaux au Burkina Faso, au Bénin, au Tchad, en République centrafricaine, au Congo, en République démocratique du Congo, en Guinée équatoriale, au Gabon, en Guinée-Bissau, en Côte d'Ivoire, à Madagascar, au Mali, au Niger, au Rwanda et en Afrique du Sud, et que la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle est interdite par la constitution sud-africaine, preuve que la question est abordée différemment par les divers pays d'Afrique;

5. wijst erop dat wederzijds gewenste seksuele contacten tussen volwassenen van hetzelfde geslacht wel legaal zijn in Burkina Faso, Benin, Tsjaad, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Congo, de Democratische Republiek Congo, Equatoriaal Guinea, Gabon, Guinee-Bissau, Ivoorkust, Madagascar, Mali, Niger, Rwanda en Zuid-Afrika, en dat discriminatie op grond van seksuele gerichtheid in de Zuid-Afrikaanse grondwet wordt verboden, waaruit blijkt dat de opvattingen in Afrika over dit onderwerp uiteenlopen;


C. considérant que certains pays africains ont été pionniers dans la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, considérant que la constitution post-apartheid de l'Afrique du Sud a été la première au monde à interdire la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et considérant que l'Afrique du Sud a été à l'origine de la résolution 17/19 du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité de genre;

C. overwegende dat sommige Afrikaanse landen zeer actief zijn geweest op het gebied van de handhaving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, dat de Zuid-Afrikaanse grondwet na afschaffing van het apartheidsregime de eerste grondwet wereldwijd was waarin discriminatie op grond van seksuele gerichtheid werd verboden, en dat Zuid-Afrika initiatiefnemer was van resolutie 17/19 van de VN-Mensenrechtenraad over mensenrechten, seksuele gerichtheid en genderidentiteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que certains pays africains ont été pionniers dans la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, considérant que la constitution post-apartheid de l'Afrique du Sud a été la première au monde à interdire la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et considérant que l'Afrique du Sud a été à l'origine de la résolution A/HRC/17/19 du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité de genre;

C. overwegende dat sommige Afrikaanse landen zeer actief zijn geweest op het gebied van de handhaving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, dat de Zuid-Afrikaanse grondwet na afschaffing van het apartheidsregime de eerste grondwet wereldwijd was waarin discriminatie op grond van seksuele gerichtheid werd verboden, en dat Zuid-Afrika initiatiefnemer was van resolutie A/HRC/17/19 van de VN-Mensenrechtenraad over mensenrechten, seksuele gerichtheid en genderidentiteit;


Le présent accord s'applique, d'une part, pour l'Union européenne, aux territoires dans lesquels le traité instituant la Communauté européenne est appliqué et aux conditions fixées dans ce traité, et, d'autre part, pour l'Afrique du Sud, aux territoires définis dans la constitution sud-africaine.

Deze Overeenkomst is van toepassing op het grondgebied waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, onder de in die verdragen neergelegde voorwaarden, enerzijds, en, wat Zuid-Afrika betreft, op de grondgebieden zoals deze in de Zuid-Afrikaanse grondwet worden omschreven, anderzijds.


La constitution sud-africaine est forte et comporte un engagement clair en faveur des libertés et des droits de l'homme.

Zuid-Afrika heeft een sterke grondwet met daarin verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en de menselijke vrijheden.


L'Union européenne a pris note de l'arrêt de la Cour constitutionnelle de la République sud-africaine en date du 6 juin 1995, qui a jugé la peine de mort incompatible avec la nouvelle Constitution du pays.

De Europese Unie heeft nota genomen van de uitspraak van 6 juni 1995 van het Constitutionele Hof van de Republiek Zuid-Afrika dat de doodstraf onverenigbaar is met de nieuwe grondwet van het land.


D'autres encore doivent être subordonnées à l'organisation d'élections et à la constitution d'un gouvernement intérimaire d'unité nationale. La Commission propose au Conseil des ministres de distinguer trois phases dans le processus de transition engagé en Afrique du Sud et de nouer les nouvelles relations au fur et à mesure que ces phases entreront en vigueur : - Promulgation de la loi instituant le Conseil exécutif de transition (TEC), à la suite de la décision du Parlement sud-africain du 23.9.1993. - Mise en place et bon fonctionn ...[+++]

De Commissie stelt de Raad voor drie fasen te onderscheiden in het overgangsproces in Zuid-Afrika en geleidelijk tot vernieuwde betrekkingen te komen naarmate deze fasen realiteit worden: - invoering van wetgeving tot oprichting van de Uitvoerende Overgangsraad (TEC) als vervolg op het besluit van het Zuidafrikaanse parlement van 23 september 1993. - installering van de TEC en daadwerkelijk volledig functioneren ervan.


La loi instituant ledit Conseil adoptée à la suite de la décision du Parlement sud-africain du 23 septembre 1993 sur le TEC et d'autres structures transitoires (commission électorale indépendante, autorité indépendante de l'audiovisuel, etc.) ne pourra cependant pas être appliquée avant qu'un accord ait été réalisé sur la constitution transitoire.

Na het besluit van het Zuidafrikaanse parlement van 23.09.1993 zal het besluit tot oprichting van de TEC en andere overgangsorganen (zoals de Onafhankelijke Verkiezingscommissie, de Onafhankelijke Radio- en Televisieomroep enz.) echter pas in werking treding wanneer een akkoord is bereikt over een overgangsgrondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution sud-africaine ->

Date index: 2021-11-01
w